아래는 노래 가사입니다. Никогда , 아티스트 - Андрей Леницкий 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Андрей Леницкий
Никогда.
Никогда.
Никогда.
Не найдут никогда.
Припев:
Закрой глаза, и будем лететь туда,
Где звезды сгорают дотла;
и где якорям не достать никогда.
Мы будем лететь с тобой, где летний шумит прибой;
Нас не найдут, не найдут никогда!
Мы будем лететь туда,
Где звезды сгорают дотла;
и где якорям не достать никогда.
Мы будем лететь с тобой, где летний шумит прибой;
Нас не найдут, не найдут никогда!
Расскажи мне, ветер, куда делся вечер —
Там, где были вдвоем, летать на седьмом небе.
Где кометы неприметным следом рисовали любовь,
А нам так было плохо.
Но где теперь сейчас тебя искать;
Куда бежать, куда звонить, кричать?
Но знаешь, есть у меня мечта —
Убежав, отпустить все полюса.
Припев:
Закрой глаза, и будем лететь туда,
Где звезды сгорают дотла;
и где якорям не достать никогда.
Мы будем лететь с тобой, где летний шумит прибой;
Нас не найдут, не найдут никогда!
Мы будем лететь туда,
Где звезды сгорают дотла;
и где якорям не достать никогда.
Мы будем лететь с тобой, где летний шумит прибой;
Нас не найдут, не найдут никогда!
Ты — моя песня, в которой незаконченный сюжет.
Я весь твой, и мне с тобой миллионы лет лететь ввысь;
Но я прошу тебя, приснись!
Дай прикоснуться хоть на миг до кончиков ресниц.
Но где теперь сейчас тебя искать;
Куда бежать, куда звонить, кричать?
Но знаешь, есть у меня мечта —
Убежав, отпустить все полюса.
Припев:
Закрой глаза, и будем лететь туда,
Где звезды сгорают дотла;
и где якорям не достать никогда.
Мы будем лететь с тобой, где летний шумит прибой;
Нас не найдут, не найдут никогда!
Мы будем лететь туда,
Где звезды сгорают дотла;
и где якорям не достать никогда.
Мы будем лететь с тобой, где летний шумит прибой;
Нас не найдут, не найдут никогда!
Закрой глаза, и будем лететь туда,
Где звезды сгорают дотла;
и где якорям не достать никогда.
Мы будем лететь с тобой, где летний шумит прибой;
Нас не найдут, не найдут никогда!
Мы будем лететь туда,
Где звезды сгорают дотла;
и где якорям не достать никогда.
Мы будем лететь с тобой, где летний шумит прибой;
Нас не найдут, не найдут никогда!
Никогда.
Никогда.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요