아래는 노래 가사입니다. Мотылёк , 아티스트 - Анет Сай 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Анет Сай
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
До тебя много километров или пару сотен.
Твои ярко горят, когда мои напротив.
Мы были бы на связи, но кто-то обрезал провод.
Это отличный повод, чтоб вырваться к тебе!
Йе!
Ищу твои фонарики, пять секунд до паники.
Зачем любовь большая вновь меня делает маленькой?
И я, лечу сквозь город, чтоб найти тебя на станции;
Влюбиться, и здесь навсегда остаться.
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
Мы будем долго спорить, кто из нас сильнее скучал.
Мы ждали этой встречи, как любимый сериал.
Внутри нас огоньки.
Да, пускай они горят!
И мы опять на свет, ведь нам все до фонаря!
Как на воздушном шарике, моя к твоей душа летит.
Неважно в миллиметре или с других полушариев!
И мы будем ровно в восемь оба на любимой станции,
Чтоб встретиться и больше не расстаться.
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк лети!
Моё сердечко "ёк!", - мотылёк в пути!
Всё ищет фонари.
Никому не говори -
Где тебя найти, где тебя найти.
Уо-о!
Где тебя найти?
Уо-о!
Уо-о!
Где тебя найти?
Уо-о-о!
Уо-о!
Где тебя найти?
Уо-о!
Уо-о!
Где тебя найти?
Уо-о!
Ula!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요