아래는 노래 가사입니다. Небеса-ладони , 아티스트 - Ани Лорак 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Ани Лорак
Я — дело ломкое.
Я — дело тонкое.
Я верю в душу и выше.
Там слёзы тайные,
Там звёзды дальние,
Там я твой голос услышу.
Там высота впрочем пуста, а любви нужен воздух.
Если бы им стала мечта, жили бы мы на звёздах.
Припев:
Для меня небеса — твои ладони.
Прямо к солнцу взлетает линия сердца.
В этом жарком огне разлука тонет.
Там я рядом с тобой…
Для меня небеса — твои ладони.
Дай же ночью холодной в пламя одеться.
Душу тёмная боль уже не тронет.
Ярче-ярче солнца наша любовь…
Ты — идеальное.
Ты — не тревожное.
Ты — грёзы ставшие былью.
Смей нереальное, верь в невозможное.
Дай мне поднять мои крылья.
Там высота впрочем пуста, а любви нужен воздух.
Если бы им стала мечта, жили бы мы на звёздах.
Припев:
Для меня небеса — твои ладони.
Прямо к солнцу взлетает линия сердца.
В этом жарком огне разлука тонет.
Там я рядом с тобой…
Для меня небеса — твои ладони.
Дай же ночью холодной в пламя одеться.
Душу тёмная боль уже не тронет.
Ярче-ярче солнца наша любовь…
Для меня небеса — твои ладони.
Прямо к солнцу взлетает линия сердца.
В этом жарком огне разлука тонет.
Там я рядом с тобой…
Для меня небеса — твои ладони.
Дай же ночью холодной в пламя одеться.
Душу тёмная боль уже не тронет.
Ярче-ярче солнца наша любовь…
Для меня небеса — твои ладони.
Прямо к солнцу взлетает линия сердца.
В этом жарком огне разлука тонет.
Там я рядом с тобой…
Для меня небеса — твои ладони.
Дай же ночью холодной в пламя одеться.
Душу тёмная боль уже не тронет.
Ярче-ярче солнца наша любовь…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요