아래는 노래 가사입니다. Будь рядом , 아티스트 - Anton Markus 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Anton Markus
Люди встречаются, люди расходятся.
Так и случается…
Припев:
Я упаду с неба дождем,
Я разобьюсь о сердце твоё,
Неба коснусь, накрою волной,
Ты просто будь рядом со мной.
Будь рядом, рядом, рядом…
Рядом, рядом…
Иногда так случается, и с неба падают звезды,
И вроде кажется просто, люди расходятся, люди встречаются.
Я думал это не правда, это истории просто, но…
Но ты такая красивая, ты для меня уже больше чем воздух.
Громко бьется сердце, дрожь едва заметна,
Все мои вопросы остались без ответов.
Бешенном ритме двигаясь этого мегаполиса,
Я ищу в этом городе только тебя!
Припев:
Я упаду с неба дождем,
Я разобьюсь о сердце твоё,
Неба коснусь, накрою волной,
Ты просто будь рядом со мной.
Я упаду с неба дождем,
Я разобьюсь о сердце твоё,
Неба коснусь, накрою волной,
Ты просто будь рядом со мной.
Будь рядом, рядом, рядом…
Рядом, рядом…
В этих каменных джунглях с лабиринтами улиц,
Однажды эти истории наши случайно пересекутся.
Ты…
Ты уймешься наверно, и я возьму тебя за руку.
Ты такая необыкновенная, просто будь рядом и больше не надо мне!
Громко бьется сердце, дрожь едва заметна,
Все мои вопросы остались без ответов.
Бешенном ритме двигаясь этого мегаполиса,
Я ищу в этом городе только тебя!
Припев:
Я упаду с неба дождем,
Я разобьюсь о сердце твоё,
Неба коснусь, накрою волной,
Ты просто будь рядом со мной.
Я упаду с неба дождем,
Я разобьюсь о сердце твоё,
Неба коснусь, накрою волной,
Ты просто будь рядом со мной.
Будь рядом, рядом, рядом…
Рядом, рядом…
Не смотря на время, не думая о сне,
Мы идем вперед к своей мечте.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요