아래는 노래 가사입니다. Жизнь хороша , 아티스트 - Анжелика Начесова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Анжелика Начесова
Ты не жалей о том, что было, не грусти.
Сладкие яблоки зреют не сразу, не спеши.
Кто не ел соль, тот вкус и меда не поймет;
Тот, кто не падал, тот и не чувствовал полет.
О!
Это не кино…
Чика-чикалина, чика-чикалина, к черту все пошлю.
Чика-чикалина, чика-чикалина, в счастье утону.
Чика-чикалина, чика-чикалина, пусть поет душа.
Чика-чикалина, чика-чикалина, жизнь хороша!
Чика-чикалина, чика-чикалина, к черту все пошлю.
Чика-чикалина, чика-чикалина;
да, я так хочу!
Чика-чикалина, чика-чикалина, пусть поет душа.
Чика-чикалина, чика-чикалина, жизнь хороша!
Ветер попутный тучи разгонит поутру,
Ты улыбайся: и яркому Солнцу, и дождю.
Хоть и повсюду мода на нервы — ты кайфуй.
Под эти ритмы всем наслаждайся и танцуй.
Чика-чикалина, чика-чикалина, к черту все пошлю.
Чика-чикалина, чика-чикалина, в счастье утону.
Чика-чикалина, чика-чикалина, пусть поет душа.
Чика-чикалина, чика-чикалина, жизнь хороша!
Чика-чикалина, чика-чикалина, к черту все пошлю.
Чика-чикалина, чика-чикалина;
да, я так хочу!
Чика-чикалина, чика-чикалина, пусть поет душа.
Чика-чикалина, чика-чикалина, жизнь хороша!
Чика-чикалина, чика-чикалина, к черту все пошлю.
Чика-чикалина, чика-чикалина;
да, я так хочу!
Чика-чикалина, чика-чикалина, пусть поет душа.
Чика-чикалина, чика-чикалина, жизнь хороша!
Июль, 2015.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요