아래는 노래 가사입니다. Suddenly , 아티스트 - Arash, Rebecca 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Arash, Rebecca
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Eshghe man, to hamooni ke age baa man bemooni
To mitooni, to mitooni, mano be aarezoom beresooni
Ey ghorboone khandidanet, ghorboone raghsidanet
Na mesle to peyda nemishe, na na na na be khodaa nemishe!
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!
Ey eshghe man joonam fadaat, bezaar bemoonam baahaat
Ghorboone range laabaat, beri babaa mimiram baraat!
Az daste man hey dar naro, hey hey invaro oonvar naro
Baba divoone misham naro, na na na na az pisham naro!
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Suddenly I’m flying, flying high in the sky
I can feel that i can catch the moon
The wind whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and i wake up
You are with me and the sun is up
Mitarsam een dastaat ye kaari bede be dastam!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요