Колизей - Ария

Колизей - Ария

Альбом
Легенды русского рока: Ария. Часть 2
Год
2003
Язык
`러시아인`
Длительность
389890

아래는 노래 가사입니다. Колизей , 아티스트 - Ария 번역 포함

노래 가사 " Колизей "

번역이 포함된 원본 텍스트

Колизей

Ария

Боги прокляли спятивший Рим, город брошенных женщин и калек.

Здесь глотают отравленный дым, режут лезвием вены.

Здесь по праздникам ходят смотреть, как в агонии бьется человек,

Как пирует свирепая смерть в желтом круге арены.

Сила приносит свободу, побеждай и станешь звездой, а может, обретешь покой.

Твой враг в пыли, жалок и слаб, загнанный зверь, раненый раб.

Еще секунда и скажет "Убей!"

перст императора.

"Святой судьбе не прекословь," - воет толпа, чувствует кровь.

Не стоит скорби ни жен, ни друзей.

Жизнь гладиатора - Колизей!

Словно псы, что дерутся за кость, обреченные рвут друг другу плоть.

В их глазах не азарт и не злость, ничего, кроме боли.

Ты один не сломался, не лег от ударов, хранил тебя Господь.

Видишь, Цезарь сошел на песок наградить тебя волей.

Сила приносит свободу, побеждай и станешь звездой, а может, обретешь покой.

Твой враг в пыли, жалок и слаб, загнанный зверь, раненый раб.

Еще секунда и скажет "Убей!"

перст императора.

"Святой судьбе не прекословь," - воет толпа, чувствует кровь.

Не стоит скорби ни жен, ни друзей.

Жизнь гладиатора - Колизей!

Помнишь, ты ведь помнишь - ты был гордым, мудрым вождем.

Помнишь, ты ведь помнишь, как вошли солдаты в твой дом.

Ты встречал рассвет среди выжженных скал!

Время шло, и вот час расплаты настал!

Хлеба и зрелищ народу через край!

Сила приносит свободу, побеждай!

Твой враг в пыли - жалок и слаб;

Загнанный зверь, раненый раб -

И выбил искры из серых камней меч гладиатора...

"Святой судьбе не прекословь," - воет толпа, чувствует кровь.

Не стоит скорби ни жен, ни друзей.

Жизнь императора - Колизей!

Колизей!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요