Целуя жизнь - Аркона

Целуя жизнь - Аркона

Альбом
Храм
Год
2018
Язык
`러시아인`
Длительность
1031240

아래는 노래 가사입니다. Целуя жизнь , 아티스트 - Аркона 번역 포함

노래 가사 " Целуя жизнь "

번역이 포함된 원본 텍스트

Целуя жизнь

Аркона

Целуя жизнь

Тонув в объятьях ветра

Слепой не видит пустоту

В пучине света

В россыпи грез

Утопающих в пасти зверя

Не ведан путь

В немую тьму за замкнутой дверью

Силуэты душ лишь ползут через глушь

Хладно тронет уста поцелуй старой девы

Улетая в бесконечную высь

В глубине утопая

В пляске вечного сна

Застывая

Разлученный с землей

Обрученный с невестою — тьмой

В черной шали ее засыпая

Средь блуждающих душ

Ты узнаешь себя

Оттолкнувшись от тверди

Убежишь, улетишь в никуда наяву

Средь холодных огней

Пав в объятия смерти

Танец на костях

В суете маскарада

Маску бытия

Жизнь и смерть держат рядом

В сомкнутых руках

Седовласый шаман

Чертит путь новорожденных душ

Вечно мертвых костей сколом

Жнец не дремлет

Пожиная созревшую рожь

Очертивши серпом коло

Свет и тьма сотрут главу

Когда забвенья жрец откроет свой чертог

Страж миров, седой творец

Расправит длань на перепутье двух дорог

Вечность дарит смерть

Возрождение чрез вихрей круговерть

Горести боль — наш безудержный страх

Ведь не плачет палач о наших костях

Черное платье, белое платье

Кружатся из года в год

То две сестры, повинуясь усладе

Древний ведут хоровод

Вечностью родны сестры вселенной

Ранящий души их глас

Словно наполненный смехом надменным

Он пронесется сквозь нас

Ясное Солнце — белое платье, черное — лико Луны

Небо с землею над их главами

Колом объединены

Над мирозданьем верша равновесие

В мире, где множество нас

Рука об руку, сестры вселенной

Кружат обрядовый пляс

Мара, соблазняя предсмертную стать

Обнажает пред жертвой свой стан, во чрево свое забирая

То великая суть: ожидая ложе предсмертное

В подсознании слышишь ты плач

Вновь рожденной души

Ведь рождение есть смерть, а смерть есть рождение

В вечном омуте времени, пелене суеты

В маскараде жизни смерти искушение

Коловращение

Оглушающим эхом

Отзывается хохот сестер

В череде бытия

Сменяя веху

Суетный взор

Озаряя покосы

Жаждет семя пустить

Лишь доколе земля не остыла

Времени мор

Смерти сточены косы

Голодны же погосты

В предвкушении сытого пира

Свет и тьма сольются вновь

Когда забвенья жрец исполнит свой зарок

Страж миров, седой творец

Прядет златую нить по колее дорог

Выжидая срок

Целуя жизнь

В пляске вечного сна утопая

Погружаясь во тьму

В белой шали ее засыпая

Средь холодных огней

Оттолкнувшись от тверди

Целуешь жизнь устами смерти

Целуешь жизнь устами смерти.

Целуя жизнь….

Черное платье, белое платье

Кружатся из года в год

То две сестры, повинуясь усладе

Древний ведут хоровод.

Вечностью родны сестры вселенной

Ранящий души их глас

Словно наполненный смехом надменным

Он пронесется сквозь нас

Ясное Солнце — белое платье, черное — лико Луны.

Небо с землею над их главами

Колом объединены

Над мирозданьем верша равновесие

В мире, где множество нас

Рука об руку, сестры вселенной

Кружат обрядовый пляс.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요