Холода стали ближе - Артём Татищевский

Холода стали ближе - Артём Татищевский

  • Альбом: В космос...

  • 출시년도: 2011
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 4:21

아래는 노래 가사입니다. Холода стали ближе , 아티스트 - Артём Татищевский 번역 포함

노래 가사 " Холода стали ближе "

번역이 포함된 원본 텍스트

Холода стали ближе

Артём Татищевский

Слишком много вещей, слишком много ненужных людей в маленьком мире моем,

я не верю никому.

Больше не услышу чудесное пение птиц, холод на улице в нестабильном районе,

упаду на корты.

Внутри меня героин, я подбираю рукой, вокруг порожняк, продажный город

И куча мусаров и барыг, всё будто бы миг.

Припев:

Холода стали ближе, я далеко от солнца и будет хватать нам здорового социума.

Вавилон разрушен, доверия нет, много слов, мало дел, снова мой друг погиб,

снова кто-то ушел.

Одиночество под видом сигареты поджег, стал чужим мой дом

И по проулкам дворов, спалилась с*чка любовь, красиво запускала кайф,

как на алую кровь.

Холода стали ближе, холода стали ближе, холода стали ближе, алую кровь.

Холода стали ближе, холода стали ближе, холода стали ближе, алую кровь…

Ветер вновь унес меня куда-то высоко, время остановилось и мне стало легко.

Я забыл, что есть боль, я ушел в никуда, пав на землю никем, лишь осколками

льда.

./././tatischeskij-artem-holoda-stali-blizhe.html

ДВЕ ВИДИМОСТИ НЕТ, ПРАВИЛЬНОСТИ НИХ** НЕТ, ЛЮБВИ НЕТ, СОВЕСТИ НЕТ

Тебя и меня тупо кидают на хэппи энд, не вижу красоты, по телевизору сказали о

новой войне.

Знакомые пи**ят обо мне, руку жмут улыбаясь, с другом намутили хмурый,

я не гоню.

Пошатывает, падаю, но снова иду, ах**еваю от людей, много затей

Инсинуация тут не котировалась никогда с моей стороны и если, как ты говоришь,

являяешься патриотом,

Тогда какого х** я не гордится этой страны, я вижу бога в ребенке,

мечтаю о дочери.

Жду постоянно когда же всё закончится, не нужно стирать мою память,

я не предатель

Вы поменяли человека создав богомать, методом тыка по клавишам, холод и ливень.

Ты остаешься по большему счету наивным дураком, в этом кукольном театре роли

сыграны, это конец игры.

Припев:

Холода стали ближе, я далеко от солнца и будет хватать нам здорового социума.

Вавилон разрушен, доверия нет, много слов, мало дел, снова мой друг погиб,

снова кто-то ушел.

Одиночество под видом сигареты поджег, стал чужим мой дом

И по проулкам дворов, спалилась с*чка любовь, красиво запускала кайф,

как на алую кровь.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요