По закону - Bad Balance

По закону - Bad Balance

Альбом
Налётчики Bad B.
Год
2002
Язык
`러시아인`
Длительность
306890

아래는 노래 가사입니다. По закону , 아티스트 - Bad Balance 번역 포함

노래 가사 " По закону "

번역이 포함된 원본 텍스트

По закону

Bad Balance

— Сегодня работниками милиции был взят ещё один преступник, совершивший

ограбление с убийством.

Переходим к следующим сообщениям.

Несколько минут назад поступила сводка

сообщений с российской

биржи.

По неизвестным причинам курс доллара стал резко падать.

Акционерное

общество…

Ночь.

Звёзды.

Полная луна.

Прохладная волна в море загадок полна.

Тишина.

Скрипит только лампа.

Сзади бросок, ударил меня кто-то с залпа.

Поставленный удар отдавал врагами.

Стоял разъярённый бык с красными белками.

Его губы в напряжении и щёки пылали.

По велению бровей прищурились глаза.

Контуры *** наводили слегка.

Поворот головы, как у царя зверей льва.

Проработана стойка, застыл, как змея.

Он пронзительно смотрел куда-то сквозь меня.

Закон — это тропа, по которой мы идём.

Свернём если вдруг, под суд попадём.

Всё по закону идёт, все по закону живут.

Всё по закону, по закону, по закону.

Всё по закону, по закону, по закону, по закону,

По закону, по закону, по закону.

Всё по закону, всё по закону.

По закону, по закону, по закону.

Он спокоен, потому что был уверен в себе.

Его тело побывало не раз уже в борьбе.

Под короткой майкой не скрывались мышцы.

Он готов ко всему, если надо — к убийству.

Сжались кулаки, хрустнула спина.

Ноги наготове, ступни из свинца.

Он сплюнул — засверкали зубы.

Теперь его лицо напоминало зубра.

Взгляд застыл, пролетела ухмылка.

Мгновение напомнило разборы на рынке.

Тёмный волос, короткая стрижка.

На шее шрам говорил у парнишки:

«Брат, побереги себя.

Последний сегодня праздник в жизни у тебя».

Между делом, левая рука

Двигалась назад, она медленно шла.

Сзади из штанов был вытащен нож.

Теперь на аллигатора он стал похож.

Вооружённый зверь стал опасен до смерти.

Свистнул нож — ужасный звук, поверьте.

Закон — это тропа, по которой мы идём.

Свернём если вдруг, под суд попадём.

Всё по закону идёт, все по законам живут.

Всё по закону, по закону, по закону.

Всё по закону, по закону, по закону, по закону,

По закону, по закону, по закону.

Всё по закону, всё по закону.

По закону, по закону, по закону.

Маньяк смотрел своим железным взглядом.

Он как был пил кровь и крики: «Не надо»

Уже не могли его остановить.

Желание схватить, потом бить, бить, бить.

Вот, что двигало этой скотиной.

Медленно шло время, как пять столетий.

Я был готов, он сделал бросок.

Выстрел, ещё, он упал на песок.

Жаль, но я убил человека.

Избавил от вампира мир навеки.

Теперь, господа судьи, вам решать:

Отпустить меня или наказать.

Я сделал это ради, ради, ради нас с вами,

Ради наших детей я стоял на грани.

Я нервно говорил, мой голос дрожал.

Медленно, но верно судей пробуждал.

Сухо во рту, я облизывал губы.

Мотор часто бился — я чувствовал, вдруг шок.

Я погрузился.

Мой адвокат перерыва добился.

Когда оглянулся, надо мной сидели,

И первые слова: «Тебя отпустили».

Закон — это тропа, по которой мы идём.

Свернём если вдруг, под суд попадём.

Всё по закону идёт, все по закону живут.

Всё по закону, по закону, по закону.

Всё по закону, по закону, по закону, по закону,

По закону, по закону, по закону.

Всё по закону, всё по закону.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요