Жить, не думая о тебе - Bahh Tee, HammAli & Navai

Жить, не думая о тебе - Bahh Tee, HammAli & Navai

Альбом
10 лет спустя
Год
2020
Язык
`러시아인`
Длительность
235070

아래는 노래 가사입니다. Жить, не думая о тебе , 아티스트 - Bahh Tee, HammAli & Navai 번역 포함

노래 가사 " Жить, не думая о тебе "

번역이 포함된 원본 텍스트

Жить, не думая о тебе

Bahh Tee, HammAli & Navai

Ты стала лучше выглядеть: юбки, сапоги там

Неужто появился кто-то на месте обиды?

Грузился и шагал, в состоянии нестояния

Измеряя только в песнях к тебе расстояние

От моего подъезда до твоего подъезда

Не больше и не меньше — ровно три песни

От моего сердца до твоего сердца

Не больше и не меньше — миллиард песен

Зима прошла без снега, как мы друг без друга

Что же ты наделала, любовь-подруга?

Ты говорила, что я ветреный — это нормально

У меня ветер в голове, ветер по карманам

Все хорошо, вроде, знаешь, но если что-то

Пойдет не так, то до марта — три субботы

А там — весна: я по телкам, ты по клубам

Назло друг-другу, по-взрослому, но глупо

Когда зима придет в феврале

Я смогу жить, не думая о тебе

И зайдет пополудни когда луна

Лишь тогда я смогу позабыть тебя

Твой голос, твой образ

Лишь тогда я смогу позабыть тебя

Сначала близкие, а после в черном списке

Ты назовешь этот поступок просто "детским садом"

Ты так обычно говоришь, когда что-то не так

Я так обычно поступаю когда на... надо

Да я плохой, да грубиян, во мне куча изъянов

Я тебе сам все говорил — вместе нельзя быть

Да, из простой семьи пацан, но простые парни

Простых путей не выбирают, ты сама все знаешь

Ты написала мне "удачи", удалила номер

Я написал тебе куплет, и не жду ответа

Ты написала мне "привет", чтоб тебя вспомнил

Я сделал вид что не помню, и спросил "кто это? "

Зима прошла без снега, как мы друг без друга

Что же ты наделала, любовь ты сука?

Любовь, ты сука

(Любовь, ты сука)

Когда зима придет в феврале

Я смогу жить, не думая о тебе

И зайдет пополудни когда луна

Лишь тогда я смогу позабыть тебя

Твой голос, твой образ

Лишь тогда я смогу позабыть тебя

Кричал в трубку – ты бы услышала и шепот

А знаешь что?

Мне без тебя хорошо тут

Зашибись вообще, как носки меняю телок

А зимою, когда холодно, вообще ношу по двое

Не доверяю им, как следствие, и не подводят

Кстати, спой мне нашу песню, а я подвою

По-твоему, я пьяный, что ли?

Пусть комом в горле

Обида душит – я не притронусь к алкоголю

Я понял, что высматривать среди непристойных

Девушку, которая будет тебя достойна

Это ровень, что питаться, как скот, со стойла

Но я брезгливый чересчур — нет уж, увольте

Все хорошо, вроде, знаешь, но если что-то

Пойдет не так, то до марта – три субботы

А там весна, я по телкам, ты – по клубам

Назло друг-другу, по взрослому, но глупо

Когда зима придет в феврале

Я смогу жить, не думая о тебе

И зайдет пополудни когда луна

Лишь тогда я смогу позабыть тебя

Твой голос, твой образ

Лишь тогда я смогу позабыть тебя

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요