The Beaver's Lesson - Bajka

The Beaver's Lesson - Bajka

Альбом
In Wonderland
Год
2017
Язык
`영어`
Длительность
282540

아래는 노래 가사입니다. The Beaver's Lesson , 아티스트 - Bajka 번역 포함

노래 가사 " The Beaver's Lesson "

번역이 포함된 원본 텍스트

The Beaver's Lesson

Bajka

Then a scream, shrill and high, rent the shuddering sky

And they knew that some danger was near:

The Beaver turned pale to the tip of its tail

And even the Butcher felt queer

«The thing can be done,» said the Butcher, «I think

The thing must be done, I am sure

The thing shall be done!

Bring me paper and ink

The best there is time to procure.»

The Beaver brought paper, portfolio, pens

And ink in unfailing supplies:

While strange creepy creatures came out of their dens

And watched them with wondering eyes

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

You condense it with locusts and tape:

Still keeping one principal object in view--

To preserve its symmetrical shape.»

«Taking Three as the subject to reason about--

A convenient number to state--

We add Seven, and Ten, and then multiply out

By One Thousand diminished by Eight

«The result we proceed to divide, as you see

By Nine Hundred and Ninety Two:

Then subtract Seventeen, and the answer must be

Exactly and perfectly true

Exactly and perfectly true

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

You condense it with locusts and tape:

Still keeping one principal object in view--

To preserve its symmetrical shape.»

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

To preserve its symmetrical shape.»

Still keeping one principal object in view--

You condense it with locusts and tape

«The method employed I would gladly explain

While I have it so clear in my head

If I had but the time and you had but the brain--

But much yet remains to be said

«In one moment I’ve seen what has hitherto been

Enveloped in absolute mystery

And without extra charge I will give you at large

A Lesson in Natural History.»

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

You condense it with locusts and tape:

Still keeping one principal object in view--

To preserve its symmetrical shape.»

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

To preserve its symmetrical shape.»

Still keeping one principal object in view--

You condense it with locusts and tape

Such friends, are the two in this story became

Have seldom if ever been known;

In winter or summer, 'twas always the same--

You could never meet either alone

Such friends, are the two in this story became

Have seldom if ever been known;

In winter or summer, 'twas always the same--

You could never meet either alone

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요