아래는 노래 가사입니다. Мы по городу идём , 아티스트 - Балаган Лимитед 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Балаган Лимитед
Мы по городу идём,\nМы по городу идём,\nМы по городу идём,\nВсем подарки раздаём.\nКому сына, кому дочь,\nКому сына, кому дочь,\nЛишь бы Родине помочь.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nЛишь бы Родине помочь.\nС неба звёздочка упала,\nС неба звёздочка упала,\nС неба звёздочка упала\nПрямо милому в штаны.\nПусть бы всё там разорвало,\nПусть бы всё там разорвало,\nЛишь бы не было войны.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nЛишь бы не было войны.\nГоворят картошку съели,\nГоворят картошку съели,\nГоворят картошку съели\nКолорадские жуки.\nОбойдёмся без картошки,\nОбойдёмся без картошки,\nЛишь бы были мужики.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nЛишь бы были мужики.\nМы не сеем, мы не пашем,\nМы не сеем, мы не пашем,\nМы не сеем, мы не пашем,\nМы сидим и говорим.\nТрактор в поле дыр-дыр-дыр,\nТрактор в поле дыр-дыр-дыр,\nМы за дружбу и за мир.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nМы за дружбу и за мир.\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля\nЛя-ля-ля-ля-ля-ля ля-ля\nМы за дружбу и за мир.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요