아래는 노래 가사입니다. Если бы ты был ею , 아티스트 - BELKA 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
BELKA
На себя смотрю и не узнаю,
Боль сердце пронзает и не отпускает.
Днем едва стою я с ней на краю,
А ночью сквозь себя я тебя пропускаю.
Эй, как бьется пульс, не остановлюсь.
К тебе и к ней словно скотчем я прилипла.
То опять твою волну я ловлю,
То вновь любовь делю, и в глазах ее видно.
Припев:
Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.
Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.
Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.
Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.
Стрелки на часах без тормозов,
Пути не позабыв, я — лечу навстречу.
Как одно лицо у двух близнецов, —
В движении твоем вновь ее жест замечу.
Знаю, от себя не убежать,
На миг лишь забыться — и все повторится!
Не могу дышать, в себе все держать,
Когда ты рядом спишь, она все время снится мне!
Припев:
Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.
Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.
Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.
Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.
С лучами первыми рассвета, я вижу только лишь ее одну.
Но, снова день на ночь меняет цвет, и опять ты победитель, я — в плену!
Припев:
Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.
Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.
Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.
Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요