아래는 노래 가사입니다. Babka Natatrouská a dedo Momuj , 아티스트 - Bijouterrier 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Bijouterrier
Láskavo si uvedom, uvedomuj.
Ú uve uvedom, uvedomuj,
že zamilovali sa do seba ver tomu yeah!
babka Natatrouská a dedo Momuj.
Ó, aké pekné padajú tu slová,
lenže je tu ešte stará Momujová.
Tamtamy už obchádzajú starobinec,
príbeh to má ako dáky trhák v kine, C!
Momujová budí sa budí sama.
Bú budí budí sa budí sama.
Kam ten blázon mohol odísť bez pyžama?
Vstáva, bere palicu, šúcha nohama.
Kam ten blázon mohol odísť tak potichu?
Ešte k tomu na invalidnom vozíku.
So slzami v očiach pozrie na nebesá,
možno, že mu hrabe na staré kolesá.
Ó anoo presne taak
Ó anoo presne taak
Ó anoo ešte taak
Ó anoo presne taak
Prázdna chodba, na stene tri pavúky.
Za dverami kúpelne divné zvuky.
Nesmelo na ne urobí, ťuky, ťuky,
potom sa chopí kľuky dlaňou svojej ruky,
Hlavne sa na mokrej zemi nepošmyknúť.
Vidí, že je obsadený sprchový kút.
Starká opatrne záves odokryjú
a on v náručí s inou, hromy divo bijú.
Ó anoo presne taak
Ó anoo presne taak
Ó anoo ešte taak
Ó anoo presne taak
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요