아래는 노래 가사입니다. Sok itt a dudás , 아티스트 - Bikini 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Bikini
Hogyha Bartók itt volna\nŐ is rácsodálkozna\nMitől lett a világ így elhangolva\nTúl sok dudás\nFújja, mint a félnótás\nMás meg egész nap szívja, a fogát szívja\nMár megint! -\nAz ember rálegyint\nMár megint\nNaná, hogy rálegyint\nKedvem felvidítom sörrel, whisky-vel\nHolnap reggel újra kezdem Bloody Mary-vel\nKedvem felvidítom sörrel, whiskyvel\nAz éjszakát majd ágyban töltöm szőke Mary-vel\nItt minden rendben van\nJogilag tiszta a zűrzavar\nDe erkölcsileg elítélhető némileg\nNézem a nőt\nŐ meg néz egy nagymenőt\nAz idő velünk zavartalanul múlik el\nMár megint! -\nAz ember rálegyint\nMár megint\nNaná, hogy rálegyint\nKedvem felvidítom sörrel, whisky-vel\nHolnap reggel újra kezdem Bloody Mary-vel\nKedvem felvidítom sörrel, whiskyvel\nAz éjszakát majd ágyban töltöm szőke Mary-vel
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요