Подъезд - Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юлия Фирсова

Подъезд - Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юлия Фирсова

Альбом
Если Вам ночью не спится…
Год
2005
Язык
`러시아인`
Длительность
224970

아래는 노래 가사입니다. Подъезд , 아티스트 - Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юлия Фирсова 번역 포함

노래 가사 " Подъезд "

번역이 포함된 원본 텍스트

Подъезд

Клавдия Шульженко, Борис Мандрус, Юлия Фирсова

Много вёрст и дорог я измерил,

Много видел диковинных мест…

Я к тебе на минутку,

Объятия-двери

Распахни предо мною, подъезд!

Здесь моё когда-то детство

Вниз съезжало по перилам

И с мальчишкою соседским,

Притаясь впотьмах, курило.

Здесь, по лестнице покатой,

Детство в школу торопилось,

А потом ушло куда-то

И назад не воротилось.

Люди мимо идут без оглядки, —

Нелегко меня стало узнать…

Разреши мне, подъезд мой,

На этой площадке

Хоть минутку всего постоять…

Здесь моя когда-то юность

Руку девичью сжимала,

И подъездная угрюмость

Эхом клятвы повторяла…

А потом, позвав в дорогу,

Юность мне рюкзак вручила,

Подвела меня к порогу

И с подъездом разлучила.

Много лет, много зим мне хотелось

Вновь с тобой повстречаться, подъезд.

Я б остался, дружище,

Но ждёт мою зрелость

Столько вёрст и диковинных мест…

Чьё-то детство мне навстречу

По перилам вниз съезжает,

Чья-то юность в этот вечер

Руку девичью сжимает…

Ну, а мне — дороги мерить,

Спать порой по часу в сутки…

Распахни, подъезд, мне двери,

Я заехал на минутку!

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요