Весна - БРАТУБРАТ

Весна - БРАТУБРАТ

Альбом
Куражи
Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
189560

아래는 노래 가사입니다. Весна , 아티스트 - БРАТУБРАТ 번역 포함

노래 가사 " Весна "

번역이 포함된 원본 텍스트

Весна

БРАТУБРАТ

А я и не ждал уже, забыл, как бывает:

Не познав счастья, не понять кто страдает.

Я вечно тусил — не пойми, где носило,

Не знаю, как бы было, но, милая, спасибо!

Ты нереально красива, кайф, когда сонная,

Мне больше не рвут трубку номера незнакомые.

Как бы я не косячил — поймёшь всегда,

Теперь всё хорошо, от прошлого нет и следа.

Не верил, что найдемся в этом городе грёз,

В зеркало фоткающихся тупых пё**.

И езда по ушам — искренность фальшивая,

И все так любят показуху, а по мне — шило.

Знаешь, так сильно накрыло — дни стерлись в минуты,

Ведь не просто так пересеклись маршруты.

И что мне вся планета, когда ты рядом,

Ром с колой, ночь так манит закатом.

Глаза не врут — я вижу, там точно не пусто,

С тобой, как в небе — не передать все чувства.

И мы летим, забывшись пройдя не одну пытку,

Ты улыбнись — я так люблю твою улыбку.

Припев:

И мы напополам разделим этот Космос,

За одним телом на двоих глотаем этот воздух.

Но я прошу тебя, убей, если всё это зря,

Прошу, убей меня любя!

И мы напополам разделим этот Космос,

За одним телом на двоих глотаем этот воздух.

Но я прошу тебя, убей, если всё это зря,

Прошу, убей меня любя!

Как бы ни так, конечно, я не подарок,

Но не забыл, как тот самый день был ярок.

Давай не будем сказку делать былью,

И мне так важно сберечь наши крылья.

Тут не фильмы, но это наши роли,

На щеке без соли — жизнь ничто без боли.

Ты подобрала пароли, подходила ближе,

Забралась в душу — мы поднимались выше.

Это как сон, после которого проснуться лень,

И тот, что со стрелой попал точно в цель.

Ты, как в пустыне цветок, прошу, не леденей!

Тому, что бьется в груди по-любому видней.

И это наша жизнь — только я и ты,

Не от балды с тобой — я не боюсь высоты.

Ведь случившееся, по сути, дело случая

И мне плевать как что, для меня ты лучшая!

Припев:

И мы напополам разделим этот Космос,

За одним телом на двоих глотаем этот воздух.

Но я прошу тебя, убей, если всё это зря,

Прошу, убей меня любя!

И мы напополам разделим этот Космос,

За одним телом на двоих глотаем этот воздух.

Но я прошу тебя, убей, если всё это зря,

Прошу, убей меня любя!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요