Четверг - Бьянка

Четверг - Бьянка

Альбом
Гармония
Год
2018
Язык
`러시아인`
Длительность
219660

아래는 노래 가사입니다. Четверг , 아티스트 - Бьянка 번역 포함

노래 가사 " Четверг "

번역이 포함된 원본 텍스트

Четверг

Бьянка

Я тебя…

Я тебя, тебя…

Я тебя…

Я тебя люблю.

Моё желание одно — чтобы приходил по четвергам.

Я просто тебя ждала — красивая и не плакала.

Я тебя люблю, как небо дождь и страницами белыми.

Знаю, меня прочтёшь Есениным, Булгаковым.

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

В понедельник я туплю и скучаю по вторникам.

Среду просто не люблю и делю напополам.

Шумно по пятницам, а в субботу — выходной.

А я, всё жду по четвергам, когда придёшь домой.

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

Я тебя люблю, как небо дождь и страницами белыми.

Знаю, меня прочтешь Есениным, Булгаковым.

Есениным, Булгаковым…

Я тебя люблю, как небо дождь…

Есениным, Булгаковым…

Я тебя люблю, как небо дождь…

Есениным, Булгаковым…

Шумно по пятницам, а в субботу заново;

А в субботу…

А в субботу…

А в субботу…

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

Знаешь, когда душа улетает

Сптицами перелётными в стае —

Лебедь, я лебедь, а ты —

Хулиган, который растаял,

Расправив крылья после зимы.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요