Вiдпусти - Бьянка

Вiдпусти - Бьянка

Год
2011
Язык
`우크라이나 말`
Длительность
220000

아래는 노래 가사입니다. Вiдпусти , 아티스트 - Бьянка 번역 포함

노래 가사 " Вiдпусти "

번역이 포함된 원본 텍스트

Вiдпусти

Бьянка

Як тебе забути, як же твої очi.

Самi нiжнi очi на Землi, всiй Землi.

Як тебе пустити, якщо я не хочу?

Якщо я вмираю, коли є й коли нi.

Приспiв:

Не держи скажи, що хочеш пiти.

Не дивись в зеленi очi.

Вiдпусти, скажи що бiльш не твоя.

Я твоїм бути не хочу.

Не держи скажи, що хочеш пiти.

Поверни менi то небо,

На якому моє сонце живе — твого бiльш менi не треба.

Треба вже втiкати, не бiжи зi мною.

Я тебе боюся — як вогню, як води.

Бiдне моє серце, так не хочу болю.

Але з тобой й без тебе, колиш ти, як завжди.

Приспiв:

Не держи скажи, що хочеш пiти.

Не дивись в зеленi очi.

Вiдпусти, скажи що бiльш не твоя.

Я твоїм бути не хочу.

Не держи скажи, що хочеш пiти.

Поверни менi то небо,

На якому моє сонце живе — твого бiльш менi не треба.

Як я, як я, ну, як я без тебе?

Як ти, як ти, ну, як ти без мене?

Як я, як я, як я без тебе?

Не держи скажи, що хочеш пiти.

Не дивись в зеленi очi.

Вiдпусти, скажи що бiльш не твоя.

Я твоїм бути не хочу.

Не держи скажи, що хочеш пiти.

Поверни менi то небо,

На якому моє сонце живе — твого бiльш менi не треба.

Не треба.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요