아래는 노래 가사입니다. Город любви , 아티스트 - ByCity 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
ByCity
Город-ночь…
Этот город-праздник, город-свет;
И меняет время силуэт, неизменное всегда одно
В этом городе — моя любовь.
Отключу мобильный, интернет,
Неужели связи больше нет?
Я то знаю, между нами нить, —
Это просто заметить.
Припев:
Это — город любви!
Это — город мечты!
Это — город, в котором вместе я и ты;
Зажигаем рассвет, зажигаем огни!
Среди тысяч людей мы с тобой одни!
Это — город любви!
Это — город мечты!
Это город, в котором вместе я и ты.
Притяженье к тебе.
Я лечу за тобой!
Этот город любви стал моей судьбой!
Моей судьбой, судьбой.
А над ним, а над ним счастливая звезда,
Но зовут в другие города.
Если я уеду, улечу —
Золотую нить я отпущу.
Это — город праздник, город — свет;
И скорей всего на карте нет —
Он стратегия в твоем уме
И в моем микрокосме.
Припев:
Это — город любви!
Это — город мечты!
Это — город, в котором вместе я и ты;
Зажигаем рассвет, зажигаем огни!
Среди тысяч людей мы с тобой одни!
Это — город любви!
Это — город мечты!
Это город, в котором вместе я и ты.
Притяженье к тебе.
Я лечу за тобой!
Этот город любви стал моей судьбой!
Город — песня, город — свет,
И его на карте нет —
Он стратегия в уме, в микрокосме.
Это — город любви!
Это — город мечты!
Это — город, в котором вместе я и ты;
Зажигаем рассвет, зажигаем огни!
Среди тысяч людей мы с тобой одни!
Это — город любви!
Это — город мечты!
Это город, в котором вместе я и ты.
Притяженье к тебе.
Я лечу за тобой!
Этот город любви стал моей судьбой!
Моей судьбой, судьбой.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요