Rumos - Cachalote, Navi Beatz, Anna Suav

Rumos - Cachalote, Navi Beatz, Anna Suav

  • 출시년도: 2020
  • 언어: 포르투갈 인
  • 지속: 4:13

아래는 노래 가사입니다. Rumos , 아티스트 - Cachalote, Navi Beatz, Anna Suav 번역 포함

노래 가사 " Rumos "

번역이 포함된 원본 텍스트

Rumos

Cachalote, Navi Beatz, Anna Suav

Hoje acordei em crise com a minha própria mente

Encarei meus demônios e partiu pra guerra

Falhas me impedem de olhar pra frente

Ultimamente ando tão perdido nessa terra

Quero voar, quero viver, quero respirar novos ares

Quero ensinar, quero aprender, quero habitar novos lares

E só o que me prende é minha liberdade

Não deixo meu destino por conta da sorte

Sabedoria não tem nada a ver com idade

A minha única certeza no final é a morte

Navegando mares brabos, tormentos me deixam mais forte

Cruzei oceanos, dormi com perigo, enfrentei com a morte

Diariamente tentando aprender com os erros

Constantemente tento aniquilar meus medos

Ultimamente, eu sou movido por anseios

Tentando desvendar a terra e seus segredos

Orgulho de onde nasci, da área onde me criei

Infelizmente o mundo muda e eu mudei com ele, pois o tempo é rei

Amigos de outrora nem vejo mais, saudades que o vento vem dissipar

Lembranças boas eu trago, como um velho sábio me disse pra

Seguir meu rumo sem olhar pra trás

Melhor correr agora do que nunca

Não é só por mim, é pelos meus iguais

Enquanto eu viver será eterna busca

Seguir meu rumo sem olhar pra trás

Melhor correr agora do que nunca

Não é só por mim, é pelos meus iguais

Enquanto eu viver será eterna busca

Voo alto, voo livre, experiência singular

Levitando sem declínio, eu tenho fé, então sigo lá

E placas que diziam «para», eu derrubei

Farsas que me ensinaram, eu derrubei

Falhas que atrasaram, eu derrubei

Depois de quedas e mais quedas foi que eu levantei

E a incerteza do futuro é o que me chama

Correndo no escuro eu acendo a chama

Eternidade no peito de quem se ama

Hoje acordei em crise com a minha própria mente

Mas, qual é o dia que eu não acordo, parça?

Como que muda o que a gente sente?

Tomei escolhas sem pensar em nada

E tudo que fere, é o que me pede sempre pra rever

Na mira, observa, fazendo meus planos pronta pra vencer

Das vezes que eu caí, ninguém vai ver

Sorriso estampado, segura no peito, chorar é pros fortes, escreve o lamento e lê

E vê que o mundo às vezes é mesmo uma desgraça

Ontem sorrindo, agora chorando, e tudo isso passa!

E eu acho graça, que achei que não fosse aguentar

Não é uma pedra que impede quem nasceu pra lapidar

Antes mais nada, depois de tudo, é tanto absurdo ser aquilo que tu lutas contra,

contradiz o parecer, e eu sei o que eu sou, mas pr’onde eu vou, não vai saber

Futuro liberta, ouvindo o chamado, o sonho na frente, sem olhar pro lado vai

Seguir meu rumo sem olhar pra trás

Melhor correr agora do que nunca

Não é só por mim, é pelos meus iguais

Enquanto eu viver será eterna busca

Seguir meu rumo sem olhar pra trás

Melhor correr agora do que nunca

Não é só por mim, é pelos meus iguais

Enquanto eu viver será eterna busca

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요