아래는 노래 가사입니다. La Vida Sin Corona , 아티스트 - Carolin Kebekus 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Carolin Kebekus
Der Sommer, der Sommer, der Sommer, er wird gut
Er wird gut, er wird gut
Sonne, Strand, Sommerglück
Das Leben kehrt wieder zurück
Partys in der Bar und wir kommen uns nah
(Es besteht durchaus noch Ansteckungsgefahr)
Im Flieger wieder dicht an dicht
Sagen «Goodbye Maskenpflicht»
In der vollen Bahn fassen wir uns an
(Wovon ich nur dringend abraten kann)
Wir geh’n mit Freunden ins Restaurant
Und zum FC ins Stadion
Könn'n die Oma seh’n, zur Schule geh’n
(Erst nach Impfung 2 ab Tag 15)
Egal ob Kölle, Paris oder Athen
Es ist so schön ohne COVID-19
Wir gehen steil, endlich virenfrei
(Aber nur mit FFP-2 — besser FFP-3)
Endlich wieder la Vida
Ab in den Flieger!
Heut feiern wir wieder
La vida sin Corona
Der Sommer, der Sommer, der Sommer, er wird gut
Er wird gut, er wird gut (Der Sommer wird gut)
Der Sommer, der Sommer, der Sommer, er wird gut
Er wird gut, er wird gut
Der Sommer, der Sommer, der Sommer (Der Sommer)
Wir husten einander an
Weil da nichts passieren kann
Geben uns die Hand, entspannt, kein Abstand
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요