Les chiens loups - Charles Trenet

Les chiens loups - Charles Trenet

  • 출시년도: 1975
  • 언어: 프랑스 국민
  • 지속: 4:15

아래는 노래 가사입니다. Les chiens loups , 아티스트 - Charles Trenet 번역 포함

노래 가사 " Les chiens loups "

번역이 포함된 원본 텍스트

Les chiens loups

Charles Trenet

Il y a des chiens loups

Dans les coins noirs.

Ils sont tous fous

Quand vient le soir.

Leurs yeux verts scintillent dans la nuit

Quand tous les chats sont gris.

Ils sont heureux

Quand il fait froid,

Quand la neige bleue

Blanchit le toit,

Quand le vent qui siffle dehors

Les fait hurler à la mort.

Des traquenards sont organisés

Bien des chassés-croisés,

Car le chiens, cachés dans leur coins

Font croire de près qu’ils sont loin.

Ils ont des larmes de crocodiles

Et des armes bien plus subtiles

Quand ils rôdent le poil à l’envers,

Les grands chiens loups de l’hiver.

Je ne sors plus après 10 heures

Car c’est l’heure

Où parfois l’on meurt.

Qu’on s’appelle Firmin, Jacques ou Georges

Ils vous sautent à la gorge.

L’an dernier,

Ils ont dévorés

Un meunier

Du nom de Sarré.

Ils ont même mangé son chapeau,

Qu’ils prenaient pour de la peau.

Il faudra que je quitte ces lieux,

Que je change de milieu.

Au Canada, là j’irais bien,

Chez les oiseaux musiciens.

A Québec

On dit que les oiseaux

Ont un bec en forme de museau.

Alors moi, j’hésite et j’ai peur

Des goélands crève cœurs.

Je me dis

Où faut il aller?

Au pays des chevaux emballés?

En Camargue, il y a des moustiques

Qui sont antipathiques.

A Capri,

Il y a des serpents.

A Paris,

Il y a des agents.

A Moscou,

On se rompt le cou:

La glace glisse beaucoup

Tiens le soleil caresse ma fenêtre

Et l’horizon champêtre.

C’est le printemps, les chiens sont partis

En wagon-loups, wagons-lits.

Je n’ai plus peur,

Y a plus de danger.

Les belles heures,

Sous un ciel léger,

A loisir déjà font du bien.

Adieu souvenirs très an-chiens !

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요