Пиратская - Чичерина

Пиратская - Чичерина

Альбом
Человек-птица
Год
2020
Язык
`러시아인`
Длительность
233110

아래는 노래 가사입니다. Пиратская , 아티스트 - Чичерина 번역 포함

노래 가사 " Пиратская "

번역이 포함된 원본 텍스트

Пиратская

Чичерина

В начале времен не было ничего.

Великий дух сотворил небесный океан,

водных животных и птиц.

Спустя какое-то время птицы устали летать,

но не могли найти ни клочка суши, чтобы приземлиться.

Великий дух нырнул на

дно океана и достал комок грязи, который положил на спину старой черепахи.

Так и возникла Земля и на ней зародилась жизнь.

Себе в помошники Великий дух

создал Человека-Птицу.

Глаза его сверкают молниями, а шум крыльев подобен

раскатам грома.

Человек-Птица обладает сверхъестественным могуществом и

неустанно борется со злом.

И случилось так, что из глубин небесного океана поднялись чудовища,

пожирающие рассудок разумных существ.

Атмосферный истребитель с дельтовидным крылом

Мы зовем госпожа удача.

К абордажу подготовка в экипаже боевом,

До зубов вооруженные,

За наживой летим.

Грабить наша главная задача.

Между галактическими пиратами

Разговор краток и споров нет.

Точно приземлиться в квадрат указанный.

Все окутать тьмой и насеять бед.

В поисках добычи мы летим туда,

Где сбудутся пиратские надежды,

Где невооруженные торговые суда

И незащищенные, густонаселенные,

Синие, зеленые планеты.

Между галактическими пиратами

Разговор краток и споров нет.

Точно приземлиться в квадрат указанный.

Все окутать тьмой и насеять бед.

Мы скользкие захватчики,

Не остановят нас все ваши ядерные бомбы и ракеты,

Для вас неуязвимы мы.

Уже положен глаз

На незащищённую, солнцем освещённую,

Синюю, зелёную планету.

Между галактическими пиратами

Разговор краток и споров нет.

Точно приземлиться в квадрат указанный.

Все окутать тьмой и насеять бед.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요