아래는 노래 가사입니다. Пиратская , 아티스트 - Чичерина 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Чичерина
В начале времен не было ничего.
Великий дух сотворил небесный океан,
водных животных и птиц.
Спустя какое-то время птицы устали летать,
но не могли найти ни клочка суши, чтобы приземлиться.
Великий дух нырнул на
дно океана и достал комок грязи, который положил на спину старой черепахи.
Так и возникла Земля и на ней зародилась жизнь.
Себе в помошники Великий дух
создал Человека-Птицу.
Глаза его сверкают молниями, а шум крыльев подобен
раскатам грома.
Человек-Птица обладает сверхъестественным могуществом и
неустанно борется со злом.
И случилось так, что из глубин небесного океана поднялись чудовища,
пожирающие рассудок разумных существ.
Атмосферный истребитель с дельтовидным крылом
Мы зовем госпожа удача.
К абордажу подготовка в экипаже боевом,
До зубов вооруженные,
За наживой летим.
Грабить наша главная задача.
Между галактическими пиратами
Разговор краток и споров нет.
Точно приземлиться в квадрат указанный.
Все окутать тьмой и насеять бед.
В поисках добычи мы летим туда,
Где сбудутся пиратские надежды,
Где невооруженные торговые суда
И незащищенные, густонаселенные,
Синие, зеленые планеты.
Между галактическими пиратами
Разговор краток и споров нет.
Точно приземлиться в квадрат указанный.
Все окутать тьмой и насеять бед.
Мы скользкие захватчики,
Не остановят нас все ваши ядерные бомбы и ракеты,
Для вас неуязвимы мы.
Уже положен глаз
На незащищённую, солнцем освещённую,
Синюю, зелёную планету.
Между галактическими пиратами
Разговор краток и споров нет.
Точно приземлиться в квадрат указанный.
Все окутать тьмой и насеять бед.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요