Le donne di Tunisi - Claudio Bisio

Le donne di Tunisi - Claudio Bisio

Год
1991
Язык
`이탈리아 사람`
Длительность
222730

아래는 노래 가사입니다. Le donne di Tunisi , 아티스트 - Claudio Bisio 번역 포함

노래 가사 " Le donne di Tunisi "

번역이 포함된 원본 텍스트

Le donne di Tunisi

Claudio Bisio

Le donne di Napoli si gettano tra le fiamme

I pompieri di Napoli non spengono le fiamme

Le donne di Napoli, Dio, ardono tra le fiamme

Ma poi si consolano cantando Jamme Jamme

Tuttavia

Fanno da Mandrake

Sanno cucicchiare

Odiano il mio cane

Ma san farfugliare

Le donne di Tunisi mangiano gli stambecchi

Gli stambecchi di Tunisi non sono mica più parecchi

Ora le tue labbra -no scusate-

Le mamme di Napoli sono tipi incandescenti

Le donne che ho avuto mi chiedono gli alimenti

Infatti:

Faccio da magnaccia

E riempio la bisaccia

Odio Gianni Meccia

E gli darò la caccia

Bisio: «Secondo te si inkazza?»

Rocco: «Gianni?

No, Gianni è un amico

Tra l’altro io ero nei super quattro

Eravamo io, Meccia, Fidenco e Capitan America!»

Bisio: «No, dico Francesco!»

Rocco: «No, beh, l’ha scritta lui

Cosa si inkazza a fare, l’ha scritta lui…

Purché non cambi le parole!

Perché il ritmo c'è, senti: RITMO!»

Bisio: «Ma si balla?»

Hi, I am Laura Pone and you are watching Claudio Bisio

Perché anche a noi bambini piace l’umorismo

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요