C'est une chanson - Claudio Capéo

C'est une chanson - Claudio Capéo

Год
2021
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
175820

아래는 노래 가사입니다. C'est une chanson , 아티스트 - Claudio Capéo 번역 포함

노래 가사 " C'est une chanson "

번역이 포함된 원본 텍스트

C'est une chanson

Claudio Capéo

C’est une chanson que me chantait ma mère

Qui parle d’amour et d’Italie

Je la porte en moi c’est comme une prière

Pour les jours où je n’aime pas la vie

C’est une chanson qui parle d'être fier

De bâtir quelque chose de ses mains

Elle dit «mon enfant, il faut aimer la terre

Pas besoin d’or pour être quelqu’un»

Elle dit «mon enfant, il faut aimer la terre

Pas besoin d’or pour être quelqu’un»

Presto tutto, presto tutto, sarà più bello

Addormentati bambino, e sogni d’oro

Presto tutto, presto tutto, sarà più bello

Addormentati bambino e sogni d’oro

C’est une rengaine qui soigne les blessures

Une bouffée d’air pur, de liberté

Un petit poème qui me servait d’armure

Quand la nuit ne savait plus me bercer

La douleur n’est qu’une piqûre, on guérit de tout j’en suis sûr

Je te jure le monde n’est pas si dur

Il faut rêver beaucoup, un point c’est tout

C’est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon

Oh oh, c’est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon

Presto tutto, presto tutto, sarà più bello

Addormentati bambino, e sogni d’oro

Presto tutto, presto tutto, sarà più bello

Addormentati bambino e sogni d’oro

C’est un fait la vie est une fête

Tout compte fait un conte de fée

Je sais que ce n’est pas vrai tous les jours

Mais l’instant je savoure, c’est là ma vérité

Je sais que ce n’est pas vrai tous les jours

Mais l’instant je savoure

Presto tutto, presto tutto, sarà più bello

Addormentati bambino e sogni d’oro

Vai avanti vai avanti e abbracciami

Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui

Vai avanti vai avanti, e abbracciami

Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui

Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui, sarò sempre qui

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요