College Rules - Columbine, Foda C, Lujipeka

College Rules - Columbine, Foda C, Lujipeka

Альбом
Enfants terribles
Год
2017
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
260760

아래는 노래 가사입니다. College Rules , 아티스트 - Columbine, Foda C, Lujipeka 번역 포함

노래 가사 " College Rules "

번역이 포함된 원본 텍스트

College Rules

Columbine, Foda C, Lujipeka

J’me suis mis au coin comme une toile d’araignée

Accroupi dans les escaliers

Des jouets dispersés d’partout dans le mobile-home

Ma mère ne s’occupe plus du jardin et demain j’irai à l'école à pieds

L’temps d'écouter un album en entier

J’aperçois mon chat écrasé au milieu d’la route

J’m’en fous, mais j’sais qu’ma mère et ma soeur vont le pleurer comme les nuages

Depuis trois mois, j’fais du vélo dans le village

Évite de croiser les autres adolescent dans les virages

Simule des accidents

Si j’ai plus d’batterie sur le baladeur, j’ferai d’la musique avec ma bouche

Malheureusement les graines de courges ne sont pas des haricots magiques

J’les regarde boire et fumer sans d’viner qu’moi aussi j’allais devenir accro

J’révise ma géographie en r’gardant des matchs de football

J’irai m’masturber dans les champs car à la casa c’est pas facile

La caravane est trop petite, Alakazam comme seul ami

Maman m’fait subir son mode de vie

Et au collège, parait qu’ma veste pue la merguez

C’est pas d’ma faute, c’est le feu d’bois qui nous réchauffe dans le salon

Et mes ch’veux longs, maman m’dit qu’ils sont beaux

Quand est-ce qu’une fille d’mon âge me dira-t-elle: «Foda t’es trop mignon»?

J’suis un chien bâtard qui fait la chasse aux papillons

J’fais des pompes et des abdos au milieu des feuilles mortes

Dans ma horde idéale, les femmes sont bien meilleures que moi

J’aime bien cette fille, coupe au carré, qui porte un t-shirt Nirvana

Comment lui faire enlever son casque pour lui faire écouter ma voix?

Mes potes n’aiment pas manger tout seuls au self, perso' j’m’en bats les

couilles

De toute façon, impossible de leur parler du film que j’ai vu avant-hier

J’leur fais des blagues, c’est tout c’que j’sais faire avec eux

Me presserai pas pour être premier d’la queue leu-leu

C’est impossible, ces sales babtous n’ont jamais vu un noir

J’ai 13 ans mais j’suis sûr que j'éduquerai mieux qu’eux leur progéniture

Premier jour en sixième, on m’traite de mouton

Deuxième jour: j’parle plus, j’ai compris la leçon

J’ai attendu 21 ans avant d’savoir comment aimer une fille

Avant d’croiser la vérité j’pensais avoir tout compris dans l’passé

J’ai l’impression de devenir comme mes parents

D’réaliser leurs rêves inachevés et c’est marrant

J’comprends qu’maintenant c’qu’est une bonne baise

J’m'étais trompé sur moi-même

Mamène, ils ont fait d’toi un monstre

Du collège au bendo, j’voulais une carrière de cinéma

Mais j’vais m’inhiber dans tes bras

À quoi bon être adulé par un public qu’on n’aime pas?

J’passe ma main dans mes longs ch’veux blonds, les mêmes que Kurt Cobain

J’porte mon sac à dos comme la misère du monde dans la cour du collège

Les lignes du terrain d’foot qui s’effacent

L’absence du paternel, angle mort au fond du préau

Des insultes sur les mères gravées au compas sur les tables

Des copies pleines de fautes

La peinture de hall qui se barre

Le décolleté d’la plus bonne de la classe

Sur qui j’me branle de mémoire tous les soirs

J’en veux un peu à mes rents-pa parce-que j’suis moins riche que mes potes

Et comme le temps passe, j’me suis entraîné à mettre une capote

Mais elle veulent pas nous faire la bise ou nous convier à leurs soirées

Bienvenue dans la pire équipe du pire collège de la ville

Là où une fille dans les chiottes s’est faite violer

Ça bégaye devant la CPE

Ça s’prend au jeu, met des claques derrière la tête du gars qu’personne aime

dans la classe

Ça pourrait être moi mais faut pas s’mettre à sa place

Après les cours y’a une bagarre et j’voudrais pas louper ça

Aujourd’hui ça m’concerne, ils m’attendent à la sortie avec une barre de fer

Viens d’vant chez moi en début d’aprèm, sonne pas, mon daron fait la sieste

Y’a un gars qui peut m’avoir de l’herbe, vole une cigarette à ta mère

On a laissé les BMX au sol, au skate-park on boit d’la bière

Les passants nous prennent pour des cas-sociaux

J’allume la mèche, j’me brûl'…

Nice !

— Putain tu m’as fait peur enculé

On a laissé les BMX au sol, au skate-park on boit d’la bière

Les passants nous prennent pour des cas-sociaux

J’allume la mèche, j’me brûle les ailes

J’vais plus en cours depuis quelques semaines

L’interphone ne sonne plus

La Xbox réchauffe la pièce

L’année s’termine, j’suis bloqué dans un rêve

Et j’peux pas en sortir

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요