아래는 노래 가사입니다. Буду , 아티스트 - DK 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
DK
Готов?
К моим ногам привязан камень чтоб не всплыл я (чё?)
Я захлёбываюсь злостью, нужен выдох (да)
Так гоню я, сам не знаю, корчу лица (тупой)
Ускорение сильнее всяких нитро
Хочешь — не хочешь, захватит за цепочку
Всех, кто пробовал цветочек, даже если с ноготочек
Точно-точно сводит почки, значит — можно подытожить
По щепотке этой ночью, мозг — кислотный кипяточек
Но я буду то, что губит
То, что губит, мне по духу
Сдёрнул шторы — не подумал
Ведь я кушал то, что губит
Но я буду то, что губит
То, что губит, мне по духу
Сдёрнул шторы — не подумал
Ведь я кушал то, что губит
Но я буду то, что губит
То, что губит, то, что губит
То, что губит, мне по духу
Мне по духу, мне по духу
Но я буду то, что губит
То, что губит, то, что губит
То, что губит, мне по духу
Мне по духу, мне по духу
Но я буду, буду, буду, буду, буду, буду, буду
То, что губит, губит, губит, губит, губит, губит, губит
Но я буду, буду, буду, буду, буду, буду, буду
То, что губит, губит, губит, губит, губит, губит, губит
Ночью затопчем под новенький альбомчик
Всё работает, как бочки — значит трек колбасит точно
Очень мощно всех ебошит.
Ты чернее, всё, как ночью
Всех, кто пробовал цветочек, даже если с ноготочек
Но я буду то, что губит
То, что губит, мне по духу
Сдёрнул шторы — не подумал
Ведь я кушал то, что губит
Но я буду то, буду то
Буду то, буду то
Буду то, что губит.
То, что губит
То, что губит
Но я буду то, что губит
То, что губит, то, что губит (готов?)
Губит, мне по духу
Мне по духу, мне по духу
Но я буду то, что губит
То, что губит, то, что губит
То, что губит, мне по духу
Мне по духу, мне по духу
Но я буду, буду, буду, буду, буду, буду, буду
То, что губит, мне по духу, духу, духу, духу, духу
Но я буду, буду, буду, буду, буду, буду, буду
То, что губит, мне по духу, духу, духу, духу, духу
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요