Дів4ина -

Дів4ина -

  • 출시년도: 2013
  • 언어: 우크라이나 말
  • 지속: 3:31

아래는 노래 가사입니다. Дів4ина , 아티스트 - 번역 포함

노래 가사 " Дів4ина "

번역이 포함된 원본 텍스트

Дів4ина

Біле полум’я на землю, яскраве світло прямо в очі,

Рада богів сьогодні в місті чи зірка впала серед ночі.

Вау!

Я не вірю, я це бачу своїми очима

Із того яскравого світла вийшла така дівчина.

Така дівчина, така вродлива, нам тепло разом і не страшна холодна злива

Я з тобою пішки на край світу, бо зима вже не зима, а літо.

Дівчино, врода твоя, таку не знайдеш, таку не знайдеш навіть за океаном,

З тобою себе я, з тобою себе я відчуваю шаленим жінкоманом.

У-є, я така є, у-є, така непроста,

У-є, у мене є все, але я одна.

Навіщо ти про себе таке кажеш, маслом мажеш, сідай ближче поговорим,

Якщо захочеш я для тебе буду справжнім мачо, а якщо ні то тореодором.

Дівчино, врода твоя, таку не знайдеш, таку не знайдеш навіть за океаном,

З тобою себе, з тобою себе я відчуваю шаленим жінкоманом.

Врода твоя, таку ніде не побачить і не почути

День коли ти прийшла пам’ятаю, не зможу забути.

Дівчино, врода твоя, таку не знайдеш, таку не знайдеш навіть за океаном,

З тобою себе, з тобою себе я відчуваю шаленим жінкоманом.

Врода твоя, таку ніде не побачить і не почути

День коли ти прийшла пам’ятаю, не зможу забути.

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요