Долина спящих - Дана Соколова, Скруджи

Долина спящих - Дана Соколова, Скруджи

Год
2019
Язык
`러시아인`
Длительность
179460

아래는 노래 가사입니다. Долина спящих , 아티스트 - Дана Соколова, Скруджи 번역 포함

노래 가사 " Долина спящих "

번역이 포함된 원본 텍스트

Долина спящих

Дана Соколова, Скруджи

Улетая на миг, я слышу тихий звон,

О том, что мир погряз в искусственном сне,

Мир кричит, планета плачет.

О том, что на Земле пластик ходячий.

Не останавливай меня,

Ведь люди стали незрячие,

Во лжи видят правду, и

Долина светящая —

Теперь стала спящей.

Не моя, не моя, не моя.

Не моя, не моя, не моя.

Долина спящих.

Ты не один, я не одна,

Мы не одни теперь.

В свете витрин

Твой мир угасал —

Искусственная жизнь.

Ты не, ты не — не один среди них.

Я не, я не — не одна из чужих.

В свете видим, кто тут чей, а кто чьих.

Мы не, мы не — не одни среди них.

Я готов на безумие, ради тебя даже прыгнуть в Везувий.

Это опасно безумно, закрываю глаза, эти чувства беззубые.

Разум рассудит, если надо, то стану навечно закатанной мумией.

Перерисую карту Созвездия, выберусь с Фурии.

Всего и не счесть, что готов отдать в жертву за несколько встреч,

И пусть даже речь так остра, но, поверь, нет желания обжечь.

Твоя уникальность и есть в том, что ты настоящая — Порги и Бесс,

Гершвин писал о таких-же простых, о таких, кто не где-то здесь.

Не моя, не моя, не моя.

Не моя, не моя, не моя.

Долина спящих.

Ты не один, я не одна,

Мы не одни теперь.

В свете витрин

Твой мир угасал —

Искусственная жизнь.

Ты не, ты не — не один среди них.

Я не, я не — не одна из чужих.

В свете видим, кто тут чей, а кто чьих.

Мы не, мы не — не одни среди них.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요