
아래는 노래 가사입니다. La solitude , 아티스트 - Daphné 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Daphné
Je l’ai trouvée devant ma porte, un soir que je rentrais chez moi.
Partout, elle me fait escorte, elle est revenue, elle est là voilà !
La renifleuse des amours mortes elle m’a suivie, pas à pas.
La garce, que le Diable l’emporte, elle est revenue, elle est là !
Avec sa gueule de carême, avec ses larges yeux cernés
Elle nous fait le cœur à la traîne, elle nous fait le cœur à pleurer.
Elle nous fait des mains blêmes et de longues nuits désolées
La garce, elle nous ferait même l’hiver au plein cœur de l'été !
Dans ta triste robe de moire, avec tes cheveux mal peignés
T’as la mine du désespoir, tu n’es pas belle à regarder
Allez !
Va-t-en porter ailleurs ta triste gueule de l’ennui !
Je n’ai pas le goût du malheur !
Va-t-en voir ailleurs si j’y suis !
Je veux encore rouler des hanches, je veux me saouler de printemps.
Je veux m’en payer des nuits blanches à cœur qui bat, à cœur battant.
Avant que sonne l’heure blême et jusqu'à mon souffle dernier
Je veux encore dire «je t’aime"et vouloir mourir d’aimer.
Elle a dit «ouvre-moi ta porte, je t’avais suivie pas à pas
Je sais que tes amours sont mortes, je suis revenue, me voilà !
Ils t’ont récité leurs poèmes, tes beaux messieurs, tes beaux enfants
Tes faux Rimbaud, tes faux Verlaine eh bien, c’est fini, maintenant !»
Depuis, elle me fait des nuits blanches, elle s’est pendue à mon cou.
Elle s’est enroulée à mes hanches, elle s’est couchée à mes genoux.
Partout, elle me fait escorte et elle me suit, pas à pas.
Elle m’attend devant ma porte, elle est revenue, elle est là !
La solitude, la solitude…
Daphné • 2014
Daphné • 2018
Daphné • 2019
Daphné • 2019
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Daphné • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요