Chee Mishe Goft - Dariush

Chee Mishe Goft - Dariush

Альбом
Zendooni, Dariush 5 - Persian Music
Год
1991
Язык
`페르시아 인`
Длительность
203730

아래는 노래 가사입니다. Chee Mishe Goft , 아티스트 - Dariush 번역 포함

노래 가사 " Chee Mishe Goft "

번역이 포함된 원본 텍스트

Chee Mishe Goft

Dariush

برای گفتن من.

شعر هم به گل مانده

نمانده عمری و صدها سخن به دل مانده

صدا که مرهم فریاد بود زخم را

به پیش زخم عظیم دلم خجل مانده

از دست عزیزان چه بگویم.

گله ای نیست

گر هم گله ای هست دگر حوصله ای نیست

سرگرم به خود زخم زدن.

در همه عمرم

هر لحظه جز این دسته مرا مشغله ای نیست

از دست عزیزان چه بگویم.

گله ای نیست

گر هم گله ای هست دگر حوصله ای نیست

سرگرم به خود زخم زدن.

در همه عمرم

هر لحظه جز این دسته مرا مشغله ای نیست

دیری است که از خانه خرابان جهانم

بر سقف فروریخته ام چلچله ای نیست

در حسرت دیدار تو آواره ترینم

هر چند که تا منرل تو فاصله ای نیست

روبروی تو کیم من ؟

یه اسیر سرسپرده

چهره تکیده ای که تو غبار آینه مرده

من برای تو چی هستم ؟

کوه تنهای تحمل

بین ما پل عذابه.

من خسته.

پایه پل

ای که نزدیکی مثل من به من اما خیلی دوری

خوب نگاه کن تا ببینی چهره درد و صبوری

کاشکی میشد تا بدونی من برای تو چی هستم

از تو بیش از همه دنیا.

از خودم بیش از تو خسته ام

ببین که خسته ام.

غرور سنگم اما شکستم

کاشکی از عصای دستم یا که از پشت شکسته ام

تو بخونی یا بدونی از خودم بیش از تو خسته ام

ببین که خسته ام.

تنها غروره.

عصای دستم

از عذاب با تو بودن در سکوت خود خرابم

نه صبورم و نه عاشق.

من تجسم عذابم

تو سراپا بی خیالی.

من همه تحمل درد

تو نفهمیدی چه دردی زانوی خسته امو تا کرد

زیر بار با تو بودن.

یه ستون نیمه جونم

این که اسمش زندگی نیست.

جون به لبهام میرسونم

هیچی جز شعر شکستن.

قصه فردای من نیست

این ترانه زواله.

این صدا.

صدای من نیست

ببین که خسته ام.

تنها غروره.

عصای دستم

کاشکی میشد تا بدونی من برای تو چی هستم

از تو بیش از همه دنیا.

از خودم بیش از تو خسته ام

ببین که خسته ام.

غرور سنگم اما شکستم

از عذاب با تو بودن در سکوت خود خرابم

نه صبورم و نه عاشق.

من تجسم عذابم

تو سراپا بی خیالی.

من همه تحمل درد

تو نفهمیدی چه دردی زانوی خسته امو تا کرد

MBE

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요