
아래는 노래 가사입니다. Эй, люди! , 아티스트 - Дети лабиринта 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Дети лабиринта
Эй, люди, дороги мне все вы!
Все братья, сестры мы, я знаю…
Забудем зло, закончим войны,
К любви всех вас я призываю!
Прошу, не смейтесь надо мною,
Я не глупец и не святоша.
Нам надо чище быть душою,
И легче станет жизни ноша.
Нам злые люди — лишь наука,
А их деянья — искушенье…
Нам горе, боль, беда и мука
Даны для саморазмышленья.
Я убежден, людей хороших
Гораздо больше, чем жестоких!
И доброта спасет свет божий,
Любовь одарит одиноких…
Эй, люди, дороги мне все вы!
Должны стать ближе мы, я знаю…
Забудем зло, закончим войны,
К любви всех вас я призываю!
Дети лабиринта • 2007
Дети лабиринта • 2007
Дети лабиринта • 2007
Дети лабиринта • 2007
Дети лабиринта • 2007
Дети лабиринта • 2007
Дети лабиринта • 2007
Дети лабиринта • 2007
Дети лабиринта • 2004
Дети лабиринта • 2004
Дети лабиринта • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요