Баллада о любви - Диана Гурцкая

Баллада о любви - Диана Гурцкая

Альбом
Ты знаешь, мама
Год
2013
Язык
`러시아인`
Длительность
254810

아래는 노래 가사입니다. Баллада о любви , 아티스트 - Диана Гурцкая 번역 포함

노래 가사 " Баллада о любви "

번역이 포함된 원본 텍스트

Баллада о любви

Диана Гурцкая

Когда вода всемирного потопа

Вернулась вновь в границы берегов,

Из пены уходящего потока

На сушу тихо выбралась любовь,

И расстворилась в воздухе до срока,

А срока было сорок сороков.

И чудаки еще такие есть,

Вдыхают полной грудью эту смесь,

И ни наград не ждут, ни наказанья,

И думая, что дышат просто так,

Они внезапно попадают в такт

Такого же неровного дыханья.

Я поля влюбленным постелю,

Пусть поют во сне и наяву,

Я дышу и значит я люблю,

Я люблю и значит я живу.

И много будет странствий и скитаний,

Страна Любви — великая страна.

И с рыцарей своих для испытаний

Все строже станет спрашивать она,

Потребует разлук и расстояний,

Лишит покоя, отдыха и сна.

Я поля влюбленным постелю,

Пусть поют во сне и наяву,

Я дышу и значит я люблю,

Я люблю и значит я живу.

Но многих захлебнувшихся любовью

Не докричишься, сколько не зови,

Им счет ведут молва и пустословье,

Но этот счет замешан на крови.

А мы поставим свечи в изголовье

Погибших от невиданной любви.

Я поля влюбленным постелю,

Пусть поют во сне и наяву,

Я дышу и значит я люблю,

Я люблю и значит я живу.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요