아래는 노래 가사입니다. Хочу чуда , 아티스트 - Дима Карташов 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Дима Карташов
Хочу чуда…
Чуда…
Хоть чуть-чуть чуда!
Вообще я не очень-то и люблю зиму —
Холодно, а если нет, то ходим по грязи мы.
Одеваться надо дольше, меньше спать.
Вон, даже солнце не торопится вставать.
Но надо признаться, и без него светло.
Столько снега намело, не убрать метлой.
Столько огней горят — это не город, а сказка.
И люди наконец снимают угрюмые маски.
Счастье на лицах детей, им не страшен мороз,
В снежки играют и те, кто уже подрос.
И я пару раз в свою девочку пульну,
Она ответит тем же, через пару минут.
Когда уже не жду, когда вперед иду,
Еще за шиворот кинет, как я ее терплю?
Ну ладно, под Новый Год вроде можно,
Она так ждала этот праздник, и вот он.
Припев:
Я хочу хоть чуть-чуть чуда,
В новогоднюю ночь хочу чуда.
В новогодний январь хочу чуда,
Я на весь новый год хочу чуда.
Я хочу хоть чуть-чуть чуда,
В новогоднюю ночь хочу чуда.
В новогодний январь хочу чуда,
Я на весь новый год хочу чуда.
Хочу чуда!
Вся семья собирается за стол,
Хоть и не богато живем, но выбор не простой.
Этот салат, тот салат, или то блюдо.
С чего начать Новый Год — выбрать так трудно.
Можно, конечно, начинать по-старинке:
Отсыпать оливье, почистить мандаринки.
Хотя, я их уже всю неделю ем,
А почему, мы потом год это не делаем?
Радуются люди, встречая Год Змеи,
Или Лошади, или Дракона, или Свиньи.
И лично мне, это и неважно вроде.
Разве кто-то помнит чей год мы сейчас проводим?
Главное — собираться вместе!
Хоть и один раз в год, но зато сразу на дней десять.
Мы так ждали этот праздник, и вот он!
Всех, кто послушал эту песню, С Новым Годом!
Припев:
Я хочу хоть чуть-чуть чуда,
В новогоднюю ночь хочу чуда.
В новогодний январь хочу чуда,
Я на весь новый год хочу чуда.
Я хочу хоть чуть-чуть чуда,
В новогоднюю ночь хочу чуда.
В новогодний январь хочу чуда,
Я на весь новый год хочу чуда.
Хоть чуть-чуть чуда!
Хочу чуда!
Хочу чуда!
Хочу чуда!
Хоть чуть-чуть чуда!
Хочу чуда!
Хочу чуда!
Хочу чуда!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요