Donne moi un peu de temps - Dinos

Donne moi un peu de temps - Dinos

Год
2018
Язык
`프랑스 국민`
Длительность
172480

아래는 노래 가사입니다. Donne moi un peu de temps , 아티스트 - Dinos 번역 포함

노래 가사 " Donne moi un peu de temps "

번역이 포함된 원본 텍스트

Donne moi un peu de temps

Dinos

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête

Elle m’dit que j’ai changé, elle m’dit que je suis différent

Que je n’pense qu’au superficiel, que je n’pense qu'à l’argent

Elle m’dit que rien n’est plus pareil, que c'était mieux avant:

Quand on était insouciants, quand on avait 19 ans

Elle m’dit qu’elle a le vertige, car notre histoire tourne en rond

Qu’elle me voit serrer des mains qui demain m'étrangleront

Elle m’dit qu’elle s’prend la tête car elle sait qu’au fond je saigne

Que l’amour c’est mieux qu’l’oseille, que ça n’en vaut pas la peine

Et j’lui réponds…

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête

Mon cœur est comme ma feuille, il est froissé et plein de ratures

Se sortir du quartier, sortir des sentiers battus

Regarde comme j’ai changé, regarde c’que j’suis devenu

J’oublie tous mes problèmes quand j’aperçois sa chevelure

Avec l’amour on s’entend pas, j’ai besoin d’un sonotone

J’fais des rêves avec des étoiles et des cocktails Molotov

Toute la ville est menottée, donc la vie est monotone

Et dans les mains, j’aimerais avoir plus de feuilles qu’en automne

Elle m’dit qu’elle rêve de s’en aller, sans jamais s’en aller

Elle dit qu’elle rêve de m’embrasser sans jamais s’en lasser

Elle dit qu’elle rêve de m’enlacer sans voir le temps passer

Elle pleure et elle me dit que heureux c’est mieux qu’euros…

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête

Automne, Été, Hiver, mon âme est tout le temps noire

Je ne pleure que quand j’vais bien, je pars sans dire au revoir

Les humains pleurent, mais ils s’habituent à tout

Les humains pleurent car ils n’connaissent pas l’amour

Elle m’dit qu’les âmes se rencontrent pour le meilleur

Et que les larmes ne rattrapent pas les erreurs

Mais comme d’hab, j’lui réponds:

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’fais des euros, je reviens

Arrête, arrête, arrête, donne-moi un peu de temps

Arrête, arrête, arrête, j’suis malheureux dans le fond

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요