아래는 노래 가사입니다. Оооо/Брудний і милий , 아티스트 - Друга ріка 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Друга ріка
Зустрів тебе,
Коли хотілося померти,
Забути, стерти, чи то, вибач,
Трохи був вже мертвий…
І мокрий пес, подібний
На людей з базару,
Повісив замість сонця
На мене свою хмару…
У мої очі навипередки пхались
Огидні і замучені,
Закинуті дві шмари…
Цілком нормальні люди
Від такого хочуть вмерти,
Якби ж їм часом не хотілося
Сексу й жерти…
Приспів:
О-о-о-о!
Такий милий світ…
О-о-о-о!
Брудний і милий світ…
О-о-о-о!
Ти мій змінила світ!..
О-о-о-о!
Ми той змінили світ!..
Приспів.
Тут двері скрипнули
І ти на мене впала,
І разом з парою
Всю воду світу зляла…
Стояв, як вкопаний,
Мені хотілося впасти…
В палаті зникнути,
В твоїй калюжі спати…
Чи в очі сині враз
Навіки розчинитись,
Чи з цього приводу, може,
Краще в них втопитись,
Лиш маю горе, що я
Впав ще позавчора,
Ні встати, ні прокинутись,
Ну, хто тут замість Бога?
Приспів.
(2)
Ми той змінили світ!..
Ми той змінили світ!..
Друга Ріка — Оооо/Брудний і милий (YouTube відео та караоке)
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요