아래는 노래 가사입니다. В ночах фабричных окраин , 아티스트 - Джанго 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Джанго
Над домами, проводами и надеждами
Не до разговоров по душам.
Между нами всё останется по-прежнему –
Номер набран, вызов не нажат.
Настоящую любовь не вяжут клятвами,
Оттого мой мальчуганский сон
Всё болтается по крышам перелатанным
Заводских окраин и промзон.
Про то сегодня ночи смолчат,
То растреплют утречком ранним,
Будто кто меня сгоряча
Грустью подранил.
Будто кто меня сгоряча
Крепко нынче грустью подранил,
Раздобытой где-то в ночах
Фабричных окраин...
Я не прятал своё сердце под одеждами
И с дождями шлялся по ночам
И горят ещё в окне моём незанавешенном
Звёзды, что тебе я обещал.
Про то сегодня ночи смолчат,
Да растрезвонят утром трамваи,
Будто кто меня сгоряча
Грустью подранил.
Будто кто меня сгоряча
Крепко нынче грустью подранил,
Раздобытой где-то в ночах
Фабричных окраин...
Так значит уговор – мы заодно,
И с проходящими товарняками мы одной крови,
Приёмыши суровых с виду городов,
Голоса проёмов оконных,
Вдох, вдох – я не одинок,
Тополя, воробьи, крыши –
Может ты меня, может ты меня
Слышишь...
Про то сегодня ночи смолчат,
То растреплют утречком ранним,
Будто кто меня сгоряча
Грустью подранил.
Будто кто меня сгоряча
Крепко нынче грустью подранил,
Раздобытой где-то в ночах
Фабричных окраин.
Будто кто меня сгоряча
Против правил грустью подранил
Раздобытой где-то в ночах
Фабричных окраин.
Нами позабытой в ночах
Фабричных окраин.
Где-то раздобытой в ночах
Фабричных окраин...
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요