Атомы - Джоззи

Атомы - Джоззи

Альбом
Атомы
Год
2019
Язык
`러시아인`
Длительность
203750

아래는 노래 가사입니다. Атомы , 아티스트 - Джоззи 번역 포함

노래 가사 " Атомы "

번역이 포함된 원본 텍스트

Атомы

Джоззи

Атомы, атомы, атомы.

Когда сгорают атомы.

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

Я знаю, мне сложно поверить -

Я сам давно в это не верю.

Кто знает, это что за манеры?

Нет меры, в сердце делать замеры.

Мы так ушли далеко с тобой.

Где стая сомнений, и листая сообщения

От тебя ушёл я будто бы от болезни (да),

Пока заживают порезы.

И когда меня нет, он рядом с тобой.

Я где-то высоко, высоко над землёй.

И мы оба знаем, что на самом деле

Наши батарейки давно сели;

Но -

Ты скажешь, что так не могу.

Я знаю, что я не приду.

Я пойму, что я выбрал не ту.

А в небе звёзды падали, падали для тебя.

И я, готов ради тебя всё потерять.

Скажи нам, надо ли, надо ли, надо ли всё менять?

Ведь я так не могу - я так не могу.

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

Давай, кинь в меня камень!

Меня тянешь, прошу.

Хочу с тобою проснуться другим, как близ кинокамер.

И знаешь, я не хочу быть для тебя.

Словно стал чужим.

Может всё это быстро, может всё так банально -

Но знай, что я неделим.

Я из чёрного списка.

Для тебя я очень близко, чтобы быть с тобой рядом -

Я прошёл миллионы миль.

Давай, кинь в меня камень!

Ночи на грани, телефоны на беззвучном.

Я пропал в Инстаграме.

Где ты?

С кем ты?

И к кому ты прибежала, когда утонула

В пачке с деньгами?

Ночами не дома.

Меня полюбила, но теперь ты свободна.

Тебя отпустил я, как и просила;

Как и просила.

А в небе звёзды падали, падали для тебя.

И я, готов ради тебя всё потерять.

Скажи нам, надо ли, надо ли, надо ли всё менять?

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

Когда сгорают атомы (когда сгорают атомы);

И всё, что от "Я" до "Мы" (И всё, что от "Я" до "Мы");

Нашу любовь прозвали атомы (атомы);

От любви мы ранены, ранены, ранены.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요