C'est toujours la mime historie - Édith Piaf

C'est toujours la mime historie - Édith Piaf

  • Альбом: Edith Piaf: A Passionate Soul Vol. 1

  • 출시년도: 2011
  • 언어: 프랑스 국민
  • 지속: 4:12

아래는 노래 가사입니다. C'est toujours la mime historie , 아티스트 - Édith Piaf 번역 포함

노래 가사 " C'est toujours la mime historie "

번역이 포함된 원본 텍스트

C'est toujours la mime historie

Édith Piaf

J’ai bien connu le gars qui rencontra la fille

J’ai bien connu la fille qui souriait au gars

La la la…

Il lui a demandé du fil et des aiguilles

Pour accrocher un cœur à son manteau de drap

La la la…

Et elle a tout donné, le fil et les aiguilles

Et puis son cœur de fille par-dessus le marché

C’est toujours la même histoire

J’ose à peine vous en parler

Moi, j’ai fait semblant d’y croire

Faites semblant de m'écouter

Alors, j’ai vu la fille inventer des dimanches

Pour y danser l’amour, au bras de son amant

La la la…

Si l’amour était pur, si la vie était franche

Ils auraient pu s’aimer jusqu’au bout du long temps

La la la…

Il a d’abord menti sans qu’elle veuille comprendre

Mais elle a voulu s' pendre le jour qu’il est parti

J’ai bien connu le gars qui a quitté la fille

J’ai bien connu la fille qui pleurait pour le gars

Ah ah ah…

Elle a pleuré longtemps et de fil en aiguille

Ses larmes vieillissaient mais ne guérissaient pas

Ah ah ah…

Son cœur avait pris froid

C’est plus grave qu’on n' suppose

Moi, j’en sais quelque chose

La fille, c'était moi

Y a plus besoin de m'écouter

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요