Надо ли - ЕГОР КРИД

Надо ли - ЕГОР КРИД

Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
202520

아래는 노래 가사입니다. Надо ли , 아티스트 - ЕГОР КРИД 번역 포함

노래 가사 " Надо ли "

번역이 포함된 원본 텍스트

Надо ли

ЕГОР КРИД

Мы с тобой играем разные роли,

Тем более, ты играешь с моей любовью.

Я на грани, на поле, поле боя,

По-любому, ты не по мне скучаешь, по-любому.

Листаю фотографии с альбома, где мы с тобою,

И нам кайфово, файл удалить с айфона.

Твое фото с фона, где ты с микрофоном

Поешь другому о любви, до боли знакомой.

Отключил Wi-Fi, интернета нет,

И тебя вдруг не стало, может ты мой проект.

Москва горит в огнях, три ночи на часах,

Но не горит в глазах запал, потух, пропал.

Твой вкус на губах, запах твоих волос

Запомню на года, хоть было не всерьёз,

Но вот в чем вопрос, кто друг для друга мы,

И я тебя люблю, но надо ли.

И мне всё это надо ли, надо ли,

Ведь друг от друга мы на дали, надо ли.

Мы будто на картине у Дали, у Дали,

А ты сотри и удали, удали.

Глоток воды утолит жажду в голове, ты удали дважды,

Отважный поступок не спать подряд пять суток,

Думать о тебе, считать секунды, минуты.

Пересеклись маршруты, еду на маршрутке,

До метро и после домой на попутке.

Нам не по пути, но ты погоди,

Сквозь эти паутины я прошёл и ты пройди.

Наши прогулки до Тверской в сторону Арбата,

Ведь мы с тобой любили ходить хоть куда-то.

Дата первой встречи запомню навечно,

Парк победы, я и ты, безумный вечер.

Но я сотру себе память, забуду и усну,

Но о тебе всегда напомнят о тебе тату.

Прыжок в пустоту, кто друг для друга мы,

Я тебя люблю, но надо ли.

И мне всё это надо ли, надо ли,

Ведь друг от друга мы на дали, надо ли.

Мы будто на картине у Дали, у Дали,

А ты сотри и удали, удали.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요