Часики - ЕГОР КРИД, Валерия

Часики - ЕГОР КРИД, Валерия

Год
2018
Язык
`러시아인`
Длительность
200350

아래는 노래 가사입니다. Часики , 아티스트 - ЕГОР КРИД, Валерия 번역 포함

노래 가사 " Часики "

번역이 포함된 원본 텍스트

Часики

ЕГОР КРИД, Валерия

Да, мне есть о чём рассказать.

Ведь они часто так пишут, что жизнь моя — шоу.

Из каждой мухи раздуют скандал,

Ты только им дай чёртов повод.

Я дал стране настоящий расклад,

Но правду сейчас принимают за ложь.

Я душу вложил в проект «Холостяк»

Так, что душу мою, ты — сука, не трожь.

Красные розы.

Да, эти чёртовы красные розы —

Это мои ошибки, мои решения, мои поступки и её слёзы.

Я вроде веган, я снова «в мясо».

Еду на красный, вылетел с трассы.

И пусть внутренний голос так часто

Мне шепчет, что снова я сбился с пути.

Так много людей считает, что мне

Лучше бросить всё — взять и уйти.

Твоя любовь меня греет,

Когда по прогнозам внутри меньше минус шести,

Но часы мои так же смеются над нами,

Ведь время так быстро летит.

Девочкой своею ты меня назови,

А потом обними, а потом обмани.

А маленькие часики смеются — тик-так.

Ни о чём не жалей, и люби просто так.

Девочкой своею ты меня назови,

А потом обними, а потом обмани.

А маленькие часики смеются — тик-так.

Ни о чём не жалей, и люби просто так.

Я ни о чём не жалею.

Споткнулся, похуй, я встану.

Даже в самой лживой девушке я ищу правду.

Я не играю в любовь, нет.

Мне не надо, нет.

Я просто хочу, чтобы после гастролей ты была рядом

Ведь за каждым мужчиной стоит ещё более сильная леди.

Жаль, что институт семьи опошлили социальные сети.

Я не святой, да и вообще, вариант не самый хороший.

Я тебя обману, но только тогда, когда я скажу, что тебя брошу.

И пусть внутренний голос так часто

Мне шепчет, что снова я сбился с пути.

Так много людей считает, что мне

Лучше бросить всё — взять и уйти.

Твоя любовь меня греет,

Когда по прогнозам внутри меньше минус шести,

Но часы мои так же смеются над нами,

Ведь время так быстро летит.

Девочкой своею ты меня назови,

А потом обними, а потом обмани.

А маленькие часики смеются — тик-так.

Ни о чём не жалей, и люби просто так.

Девочкой своею ты меня назови,

А потом обними, а потом обмани.

А маленькие часики смеются — тик-так.

Ни о чём не жалей, и люби просто так.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요