Один против тысячи - Эйсик

Один против тысячи - Эйсик

Год
2009
Язык
`러시아인`
Длительность
201970

아래는 노래 가사입니다. Один против тысячи , 아티스트 - Эйсик 번역 포함

노래 가사 " Один против тысячи "

번역이 포함된 원본 텍스트

Один против тысячи

Эйсик

Один против Тысячи, год трёхтысячный, Высота...

Мы равны пред силой Земли,

Пока Свет свой не выроним, нет,

Ведь путь в Бесконечность от пирамид

С рождения, как искра, в нас горит.

Мы равны пред силой Земли,

Пока Свет свой не выроним, нет,

Ведь путь в Бесконечность от пирамид

С рождения, как искра, в нас горит.

Спустись к нам на Землю, в знак преданности,

Исследуй нас с поверхности,

На линии Огня проверь на Бессмертие,

Смелей, сын Бога, воскресший.

Мы здесь в окопах держимся, не сточив стержня,

Без креста и надежды на поддержку,

Для Неба мы мятежники.

Ну, где же ты?!

Я знаю твоё имя, но не признал, утешься!

Один против тысячи, Иешуа,

Слышишь меня?

Я ради роста дышу,

Моё сердце для Земли, для прицела, стрельбы,

Для Свободы искра и бикфордов шнур.

Я бы выклевал печень тебе, будучи вороном,

Взорвался в руках твоих, будучи порохом,

Летел бы в тебя горящим коктейлем «Молотов»

От берегов Фиделя, до центра Конго.

Я пропуск в Преисподнею, чума, скорбь,

На площадях, я таймер и миллион осколков,

Я та листовка с надписью «Чего Мы Стоим?»

Я первый обелиск в Раю и миг истории.

Я пик жестокости 666-го

И пулемётное гнездо пустое,

Я Сила, рушащая стены твоих острогов,

Я в прошлом семя, ныне росток,

Я книга, раскрой меня.

Я многословен,

Я вижу огненный шар над горизонтом,

Ведь это Солнце, вокруг Земля,

И нет, и не было Богов, и путь осознан.

Путь осознан.

И пусть хотя б один твой лик нарисованный

Предо мной взмоет вверх, в невесомость,

Вверх, к Высотам, но это иллюзорно,

Ведь цветку не расти сорванным.

Мы равны пред силой Земли,

Пока Свет свой не выроним, нет,

Ведь путь в Бесконечность от пирамид

С рождения, как искра, в нас горит.

Мы равны пред силой Земли,

Пока Свет свой не выроним, нет,

Ведь путь в Бесконечность от пирамид

С рождения, как искра, в нас горит.

Мы равны пред силой Земли,

Пока Свет свой не выроним, нет,

Ведь путь в Бесконечность от пирамид

С рождения, как искра, в нас горит.

Мы равны пред силой Земли,

Пока Свет свой не выроним, нет,

Ведь путь в Бесконечность от пирамид

С рождения, как искра, в нас горит.

Мы равны пред силой Земли,

Пока Свет свой не выроним, нет,

Ведь путь в Бесконечность от пирамид

С рождения, как искра, в нас горит.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요