아래는 노래 가사입니다. Нет рая , 아티스트 - Эльдар Далгатов 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Эльдар Далгатов
В этом мире я тебя ни кому не отдам, любишь ты меня не зря, любит нас судьба,
И страдаю, страдаю, страдаю без тебя, ты не знаешь, не знаешь, не знаешь, милая.
Припев:
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, родная, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Если вдруг не напишешь я же умру, нету счастья, милая, я же не вру,
Если вдруг не напишешь я же умру, нету счастья, милая, я же не вру,
Лишь тоббой я живу, лишь тебя я люблю, вновь ответа я жду, милая, умру…
Припев:
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, родная, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
В этой жизни, милая, мир обойду, лучшей девушки я не найду.
В этой жизни, милая, мир обойду, лучшей девушки я не найду.
Лишь тоббой я живу, лишь тебя я люблю, вновь ответа я жду, милая, умру…
Припев:
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, родная, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
Нет рая, нет рая, нет рая без тебя, кто знает, кто знает, где милая моя.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요