아래는 노래 가사입니다. 1905 , 아티스트 - Элизиум 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Элизиум
Парни заводские
Крепкие да злые -
На руках мозоли
А в кармане нож
Лютым декабрем
Тайно порешили
Им с царём мириться
Больше невтерпёж
Немцу инженеру
Нету больше веры
Спину на буржуя
Гнуть больше не моги
Губернатор шлет:
«Принимайте меры!
Сормово бастует;
Боже помоги!»
Хей-хей-хей
Черная суббота!
Пуля-дура
Братцы, не возьмет!
«За царя жизнь» -
Наша ли забота?
Расскажи мне, мама
Эх, про пятый год!
Утречко лихое
Сормово родное
Под гудок тревожный
Замерли цеха
Ружья и винтовки
Хлопцы поднимают -
Довели рабочих
Сами до греха
Рвутся сразу в драку
Царевы собаки
Жадные до крови
Давят свой народ
Вот казачью стаю
Бросили в атаку
И ложились парни
Эх, на красный лед
Хей-хей-хей
Черная суббота!
Пуля-дура
Братцы, не возьмет!
«За царя жизнь» -
Наша ли забота?
Расскажи мне, мама
Эх, про пятый год!
Поднимай, пролетарий
Знамя за свою свободу!
Ой, за хлеб да за правду
Начинайся, русский бунт!
Знай, отважный товарищ -
Не напрасны эти годы
Пусть же честный да смелый
Сам вершит свою судьбу!
Сколько положило
Наших ребятушек
Палачей отряды
В те лихие дни?
Смолкли голоса
Самодельных пушек
В Сормово ночами
Не горят огни
Царского позора
Властного террора
Матушка Рассея
Больше не снесет
Было лишь начало -
Повторится скоро
Над страной огромной
Чертов пятый год!
Хей-хей-хей
Черная суббота!
Пуля-дура
Братцы, не возьмет!
«За царя жизнь» -
Наша ли забота?
Расскажи мне, мама
Эх, про пятый год!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요