아래는 노래 가사입니다. Depuis Toi , 아티스트 - Élodie Frégé 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Élodie Frégé
Ta peau chagrin m’aura manquée vers midi sept, mes yeux cernés
Ces yeux vastes et dévalisés de l’eau d’hier, des fards usés.
Je les ouvre, tu n’es pas là, depuis l'éveil, tu manques déjà.
Ta main fanée m’aura pendue à ton cou des heures, même perdues.
À ton cœur, jamais déchu, je te jure, je ne le perds plus !
Je nie l’ennui, tu es dehors depuis des vies, j’attends encore.
Depuis toi, j’ai filé des allées d’autrefois, désolée !
J’ai fêlé ma mémoire et ses voix, depuis toi.
Ta bouche m’aura tant rongée, même au calme des nuits songé.
J’aurais bu ma peau délavée au réveil sourd sans toi, crevée.
Je mens l’instant de tes retours, j’essuie le temps sans voir le jour.
Depuis toi, j’ai filé des allées d’autrefois, désolée !
J’ai fêlé ma mémoire et ses voix, depuis toi.
Tes yeux grisés m’auront conquise, guettée, moi l’inquiète insoumise.
Je les fuyais, me voilà prise entre leurs fêlures exquises…
Me voilà prise !
Depuis toi, j’ai filé des allées d’autrefois, désolée !
Déparées de l’Hier à trépas, depuis toi…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요