Eu Tô Bem - Emicida

Eu Tô Bem - Emicida

  • 출시년도: 2019
  • 언어: 포르투갈 인
  • 지속: 3:18

아래는 노래 가사입니다. Eu Tô Bem , 아티스트 - Emicida 번역 포함

노래 가사 " Eu Tô Bem "

번역이 포함된 원본 텍스트

Eu Tô Bem

Emicida

Irmão, olha minha face

Nunca vi problema em ir de primeira classe

Em dizer: «Tem do quê?», «Vai querer?»

«Tá, pó trazer», fazer o que se quer fazer,

Sonhar sem pensar em carnê, conclusão:

Ter crédito na palavra e no cartão

Conta paga, sonho de quebrada;

Tá vivo é uma coisa, se sentir vivo é outra parada

Vai, olha o que cê tem ao redor

Vale a pena?

Então levanta, dá seu melhor

Nobreza é espírito puro, verdadeiro

Quanto a pobreza, essa sim tem a ver com dinheiro

Vi de dentro 99% dos tipo de miséria,

Acho que sei o quanto essa parada é séria;

Eu vejo DVD’s do Wu-Tang

Mas vejo «Pequenas Empresas e Grandes Negócios» também

É hora do show (Assim?)

Melhorou (Que tal?)

Um boot pra combinar (E aê?)

Se ligou?

(Heeey)

É tão bom relaxar nesse lugar (Eu tô bem!)

Com riso bonito de quem chorou tanto

Até o infinito através do meu canto

Com a fé no meu santo

Pros cara sem pranto (E eu?!)

Para, eu garanto!

Porto Alegre: Cachecol (Hã)

Porto Seguro: Óculos de sol (Ahã)

Porto de Galinhas: Sundown, Sundown;

Não preciso de um boné de 500 conto (Não!)

Preciso de um boné que eu gosto e pronto

Tinta pra escrita já me deixa feliz (Como quis)

Moças bonitas com sorriso de Miss (Tipo atriz)

Foi várias fita, vivi por um triz (Seu juíz)

Com um toca-fita olha tudo que eu fiz (Então please)

O que nos diz respeito: Alegria

Paz, coisas que não se vê todo dia,

Crer no sonho não é coisa da infância

Eu pedi, não perguntei o preço (Que Petulância!)

Pretos foram escravos, serviçais, reis há um tempo atrás

Não preciso dizer com qual me identifico mais

Solta o cabelo, vai, esbanja

Tipo: «Jaime, o menino está com sede e nós não temos laranja»

É hora do show (Assim?)

Melhorou (Que tal?)

Um boot pra combinar (E aê?)

Se ligou?

(Heeey)

É tão bom relaxar nesse lugar (Eu tô bem!)

Com riso bonito de quem chorou tanto

Até o infinito através do meu canto

Com a fé no meu santo

Pros cara sem pranto (E eu?!)

Para, eu garanto!

O rapaz da gravadora ligou (Ligou!)

Só que eu fui idealista demais, aí ele desconversou

Só faltou dizer: «Foi engano!»

Putz, tinha que ter gravado isso, mano

Pensei e dispensei, após

Refleti: Por que nóiz?

Ou melhor: Por que não nóiz?

Sem querer ser outra parada, gritar «West Coast!»

Ser real, natural igual cabelo crespo!

Mostrar mais meu sorriso amarelo (Pin!)

Mamãe, você é uma rainha, e eu tô providenciando o castelo

Na de compôr (Hoo!), na de me recompôr, pela história

Não é trampo, tô só temperando as vitória

Destaque no aeroporto, estranho no ninho

«Moça, tá olhando o quê?

Faz o check-in dos irmãozinho»

Sou o Emicida da Rinha

Tá vendo aquelas pegada de barro no tapete vemelho?

É minha!

É hora do show (Assim?)

Melhorou (Que tal?)

Um boot pra combinar (E aê?)

Se ligou?

(Heeey)

É tão bom relaxar nesse lugar (Eu tô bem!)

Com riso bonito de quem chorou tanto

Até o infinito através do meu canto

Com a fé no meu santo

Pros cara sem pranto (E eu?!)

Para, eu garanto!

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요