아래는 노래 가사입니다. Сибирские морозы , 아티스트 - EMIN, Владимир Кузьмин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
EMIN, Владимир Кузьмин
Я не прошу судьбу вернуть тебя ко мне.
Я знаю, счастье не приходит дважды.
Плыву по ветру, но река моя в огне.
А я всего лишь парусник бумажный.
В поту холодном просыпаюсь, боль в груди.
Мне не даёт забыть прощальные объятья.
Последний крик любви, последнее "прости".
И тело нежное твоё под летним платьем.
Я не забуду тебя никогда.
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы.
А за окном всё так же стонут провода.
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
А за окном всё так же стонут провода.
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
Вино допито, свет погас, но дом чужой.
Чужая жизнь, чужая женщина разбудит.
Но боль потери не расстанется со мной.
Пока истерзанное сердце биться будет.
Пускай тепло твоё останется с тобой.
А мне мой лёд несбыточных желаний.
Я стал одним из всех, сольюсь теперь с толпой.
И поплыву в потоке разочарований.
Я не забуду тебя никогда.
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы.
А за окном всё так же стонут провода.
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
А за окном всё так же стонут провода.
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
Я не забуду тебя никогда.
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы.
А за окном всё так же стонут провода.
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
А за окном всё так же стонут провода.
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요