Баллада короля - Евгений Клячкин

Баллада короля - Евгений Клячкин

Альбом
Пилигримы. Песни на стихи Иосифа Бродского
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
214920

아래는 노래 가사입니다. Баллада короля , 아티스트 - Евгений Клячкин 번역 포함

노래 가사 " Баллада короля "

번역이 포함된 원본 텍스트

Баллада короля

Евгений Клячкин

Жил был король, жил был король, Em D7 G

он храбрый был, как лев, Am Em H7 C

Жил был король, жил был король, Em D7 G

король без королев.

Am Em H7 Em

Он, кроме хлеба, ничего не ел, не пил вина,

одна отрада у него была: война, война.

И день и ночь в седле, в седле, и день и ночь с мечом,

он мчался, мчался по земле, и кровь лилась ручьем

за ним, за ним, а впереди рассветный ореол,

и на закованной груди во тьме мерцал орел.

Летели дни, неслись года, он не смыкал очей,

о, что гнало его туда, где вечный лязг мечей,

о что гнало его в поход, вперед, как лошадь — плеть,

о, что гнало его вперед, искать огонь и смерть.

И сеять гибель каждый раз, топтать чужой посев …

То было что-то выше нас, то было выше всех.

Ответь, ответь, найди ответ, тотчас его забудь,

ответь, ответь, найди ответ, но сам таким не будь.

Он пред врагами честь свою и шпагу не сложил,

он жизнь свою прожил в бою, он жизнь свою прожил!

Гони коней, гони коней, богатство, смерть и власть,

но что на свете есть сильней, но что сильней чем страсть.

Враги поймут, глупцы простят, а кто заучит роль,

тот страстотерпец, тот солдат, солдат, мертвец, король.

Простись, простись, простимся с ним, простимся, чья вина,

что тишь да гладь нужна одним, другим нужна война,

и дробь копыт, и жизни дробь, походные костры.

Одним — удар земли о гроб, другим кларнет зари.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요